(e) Provide detailed information in its next periodic report on the grounds on which abortion is permitted and on the abortion and post-abortion services available to women.
Please provide detailed information, including statistics, concerning the results of the actions taken to improve the conditions of indigenous women described in Box 3 of the State party' s report.
Please explain this statement and also provide detailed information on the measures being taken to change perceptions and stereotypes of men as dominant in the family and to change behaviour.
请提供详细资料说明缔约国为落实人人参与文化生活和享有科学进步及其应用的利益的权利而采取的具体措施。
Please provide detailed information on the concrete measures adopted by the State party to implement the right of everyone to participate in cultural life and to enjoy the benefits of scientific progress and its application.
Further to the information provided in paragraphs 203 and 204 of the report, please provide detailed information, including statistics, on the extent of coverage and the nature of the provision of unemployment benefits in the State party.
他进一步建议缔约国在提交委员会的下次定期报告中就禁止使用儿童骆驼骑师的结果提供详细资料。
It further recommends that the State party provide detailed information on the results of the implementation of the ban on the use of child camel jockeys in its next periodic report to the Committee.
现两年期间,优先注意发展信息和通信技术基础设施,报告就这方面的主要进展提供详细资料。
During the current biennium, priority attention had been given to the development of information and communication technology(ICT) infrastructure and the report provided detailed information about major improvements in that regard.
委员会请缔约国提供详细资料,包括数据,说明少女早孕和堕胎的情况以及为消除这种现象而采取的措施。
The Committee requests the State party to provide detailed information, including statistics, on early pregnancies and abortions among adolescents, and on the measures taken to address these matters.
监察员工作的效力及其提供详细资料及透彻分析和意见协助委员会工作的能力,取决于各国的合作。
The effectiveness of the Ombudsperson' s work and her ability to provide detailed information and thorough analysis and observations to assist the Committee hinges upon the cooperation of States.
为了提供详细资料,正在发展这个网络制度,因此,当时无法衡量该办公厅1991年设立以来取得的进展。
That network system was being developed in order to provide detailed information; it was therefore impossible to measure the progress made since the establishment of the Office in 1991.
The Committee expects the Secretary-General to provide detailed information on the specific role of UNMEER in the detailed budget submission to underpin and justify his proposals for resource requirements.
监察员能否有效开展工作并提供详细资料和透彻分析意见协助委员会,在很大程度上取决于各国的合作。
The effectiveness of the work of the Ombudsperson and the ability to provide detailed information and thorough analysis and observations to assist the Committee is heavily dependent on the cooperation of States.
The Committee urges the State party to provide detailed information on existing legislation governing this area and on cases of violence against women that occurred during the period under review.
The Committee requests the State party to provide detailed information in its third periodic report about the number and nature of forced evictions, in accordance with general comment No. 7 of the Committee.
The results-based-budgeting frameworks constitute the principal reference point and linkage to justify resource proposals while striking a balance with requests from the Committee to minimize the level of detailed information provided.
The Registrar also participated in the June 2014 meeting of the Informal Working Group in order to provide detailed information on the issue of relocating acquitted and convicted released persons.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt