Significant attention has been paid to designing community-based projects, including the reconstruction of basic infrastructure, support to the rule of law and judicial reform.
索托德女士在她的客户被告诉讼中直言主张实行法治和司法。
Ms. Sotoudeh has spoken out on the rule of law and administration of justice in the course of proceedings against her clients.
从国际委员会的角度来看,我们也需要在法治和司法体系上的更多参与。
From the ICRC side we also need more engagement on rule of law and the justice system.
合作范围还扩大到财产权、与性别有关的问题、法治和司法以及贩卖人口问题等。
Cooperation has also been extended to property rights, gender-related issues, therule of law and the judiciaryand the trafficking in human beings.
长久以来存在于政权结构和国家机构深层的无问责可言的氛围也严重阻碍法治和司法。
The long-standing culture of non-accountability, which is deeply rooted in the structures of the regime and national institutions, also seriously obstructs therule of law and the administration of justice.
注意到吉布提在促进国家法治和司法方面取得的长足进步,巴林问在促进法官角色方面采取了哪些措施。
Noting the significant progress made in promoting the rule of law and justice in the country, Bahrain asked about the measures that have been taken to promote the role of judges.
在走访的许多州县中,对当地法治和司法系统的评估结果符合国际危机小组的结论:.
In many of the counties visited, the assessment findings with respect to the rule of law and justice systems in place, were consistent with the results of the International Crisis Group' s findings.
The Council reaffirms that sustainable peace requires an integrated approach based on coherence among political, security, development, human rights, including gender equality, rule of law and justice activities.
加强民政能力,推动和支持索马里联邦政府在已收复地区恢复有效的治理、人权、法治和司法。
(c) Enhanced civilian capacity to facilitate and support the Federal Government of Somalia' s efforts to restore effective governance, human rights, rule of law, and justice in the recovered areas.
National capacity-building, proper application of the rule of law and the administration of justice, and the training of personnel, especially in the least developed countries, should be high on its agenda.
具体专题包括就法治和司法制度、人权、石油和天然气、联邦制、财政联邦制和施政等题目进行多边对话。
Specific topics included multilateral dialogue on the subjects of the rule of law and the judiciary system, human rights, oil and gas, federalism, fiscal federalism, and governance.
特派团还指出,设立特别法院还将为旨在加强国家法治和司法能力的更广泛的努力做出贡献。
The mission also pointed out that the establishment of a specialized court should also contribute to a broader effort to strengthen national capacity in the area of the rule of law and administration of justice.
Far more needs to be done, and I am glad to see discussion starting on the mainstreaming of Rome Statute issues into rule of law and judicial reform capacity-building.
法治和司法独立应得到保证。
The rule of law andthe independence of the judiciary shall be guaranteed.
它还规定了权力分立、法治和司法独立。
It also provides for the separation of powers, the rule of law andthe independence of the judiciary.
法治和司法原则等价值观是人权的主要保障。
Some values were the main guarantee of human rights, such as the rule of law andthe principle of justice.
波格拉加马说,斯里兰卡是一个法治和司法独立的主权国家。
Bogollagama said Sri Lanka is a sovereign nation with rule of law and an independent judiciary.
香港特区的法律制度,建立在法治和司法独立的基础上。
The legal system of the HKSAR is founded on the rule of law and an independent judiciary.
联合国需要特别重视冲突中和冲突后情形下的法治和司法。
The United Nations needed to pay particular attention to the rule of lawand the administration ofjustice in conflict and post-conflict situations.
(a)有关法治和司法行政中的人权的标准和规范;.
(a) Standards and norms related to the rule of law andto human rights in the administration of justice;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt