The Government is also taking steps to establish the rule of law, good governance and clean government.
重申在打击腐败过程中尊重人权、法治、善治和民主的重要性,.
Reaffirming the importance of respect for human rights, the rule of law, good governance and democracy in the fight against corruption.
促进树立和巩固有助于加强法治、善治和恢复人的尊严的人权文化.
Promoting the emergence and consolidation of a culture of human rights that is capable of strengthening the rule of lawandgood governance andof restoring human dignity.
阿富汗为加强善治和法治采取了许多步骤。
Afghanistan has taken numerous steps to enhance good governance and the rule of law.
(n)司法机关的善治和法治应予以提倡。
(n) Good governance and the rule of law within the judiciary should be promoted.
印度尼西亚赞赏柬埔寨努力加强民主体制、善治和法治。
Indonesia commended Cambodia' s efforts to strengthen democratic institutions, good governance and the rule of law.
卡塔尔欢迎国家报告中提到的,尤其是关于法治、善治和加强民主的成就及最佳做法。
Qatar welcomed achievements and best practices mentioned in the national report especially regarding the rule of law, good governance andthe strengthening of the democracy.
善治和法治被再次强调为国家复兴的关键优先事项。
Good governance and the rule of law were again highlighted as key priorities for the country' s recovery.
中央政府完全崩溃,而且也失去最近的善治和法治传统。
The complete collapse of the central Government and the absence of a recent tradition in good governance and the rule of law.
主席还强调,法治是善治和采取包容性、参与性办法处理公共事务的重要先决条件。
The President also underlined that the rule of law is an essential prerequisite for good governance and an inclusive, participatory approach to public affairs.
尽管如此,一些西非国家已采取积极步骤促进善治和法治的文化。
Nonetheless, some positive steps have been taken by a number of West African countries to foster a culture of good governance and rule of law.
拉脱维亚致力于加强法治、善治和世界各地对人权和基本自由的尊重。
Latvia was committed to strengthening the rule of law, good governance and overall respect for human rights and fundamental freedoms around the world.
此外,特别报告员强调国家和国际两级的善治和法治十分关键。
Furthermore, the Special Rapporteur stressed that good governanceandthe rule of law at national and international levels were critical.
自独立以来,南苏丹一直努力建立反映国际规范和标准并体现善治和法治的政府和机构。
Since independence, South Sudan had endeavoured to establish a Government and institutions that reflected international norms and standards and embodied good governanceandthe rule of law.
认识到国家和国际的善治和法治,对持续经济增长、可持续发展以及消除贫困与饥饿极为重要;.
Acknowledges that good governanceandthe rule of law at the national and international levels are essential for sustained economic growth, sustainable development and the eradication of poverty and hunger;
善治和法治在增进选举结果和确保和平与稳定方面的作用.
The role of good governance and the rule of law in enhancing electoral outcomes and ensuring peace and stability.
在国际贸易中实施和有效利用现代私法标准,将促进善治和法治。
The implementation and effective use of modern private law standards in international trade would foster good governance and the rule of law.
活动包括支持民间社会的问责和透明度诉求以及建立旨在加强善治和法治的能力。
They ranged from supporting civil society efforts for accountability and transparency to building capacity for strengthening good governance and the rule of law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt