That can help further build up international consensus on nuclear security and inject new dynamism into related international effort.
这一倡议值得赞扬,再次说明了秘书长决心为联合国的改革进程注入新的动力。
This is a praiseworthy initiative that confirms yet again his determination to give new impetus to the process of reform in our Organization.
会议通过了一份部长级宣言,其中阐明了一些基本原则,这将使非洲大陆能够为南南合作注入新的动力。
The Conference adopted a ministerial Declaration setting out fundamental principles that will enable the African continent to instil new momentum into South-South cooperation.
双方高层交往频密,为双边关系发展注入新的动力。
The frequent high-level exchanges between the two sides have injected new impetus into the bilateral relations.
我们希望这项主动行动将带来新的展望,并为一个现在急需向前迈进的过程注入新的动力。
We hope that the initiative will impart a fresh outlook and inject new momentum into a process that must now urgently move forward.
我国代表团相信,本届会议对这一项目的审议将为重要的后续进程注入新的动力。
My delegation trusts that our consideration of this item at this session will provide a new impetus to the critical follow-up process.
Germany regrets that the 2005 NPT Review Conference contributed to that frustration instead of giving new impetus to the process of nuclear disarmament.
一个成功的方案将成为解决世界其他地区长期存在的难民危机的典范,同时,还将为本地区和解注入新的动力。
A successful programme would provide a model for resolving protracted refugee crises in other parts of the world and would give new impetus to reconciliation in the region.
Accordingly, France called for a summit meeting of the Security Council during the next session of the General Assembly, to take stock of the non-proliferation situation and to give new impetus to the process.
Following months of impasse, the recently introduced mix of bilateral meetings, small group consultations with the Director-General and multilateral processes, seems to have helped inject new dynamics into the negotiations.
我感到乐观的是,拟在大会第六十七届会议期间举行的法治问题高级别会议将为这些讨论注入新的动力。
I am optimistic that the proposed high-level meeting on the rule of law to be held during the sixty-seventh session of the General Assembly will give these discussions new impetus.
我认为,会议还可以为我们有关实现千年发展目标进程的经验和全球危机的教训的辩论,注入新的动力。
In my view, it can also give new impetus to our debate on experiences in the process of achieving the MDGs and the lessons learned from the global crisis.
相反,该会议的改革及其扩大至所有希望参与工作的会员国,将可以给论坛注入新的动力。
On the contrary, the Conference' s reform and its expansion to all members wishing to participate in its work, might give a new impetus to the forum.
第三,要为哈萨克斯坦文化的全面发展注入新的动力。
Thirdly, we must give new impetus to the development of All-Kazakhstan culture.
再次任命关于贸易法委员会法规判例法的通讯员,将为这项工作注入新的动力。
The renewed appointment of CLOUT correspondents would give further impetus to that endeavour.
广受尊重的人权积极工作者FrankLarue被任命主持总统人权委员会,为该机构注入新的动力。
The naming of a well-regarded human rights activist, Frank Larue, to head the Presidential Commission on Human Rights(COPREDEH) has instilled new dynamism in this institution.
报告促请最不发达国家及其发展伙伴继续作出承诺和注入新的动力,执行《行动纲领》。
The report calls for continued commitment and renewed energy of LDCs and their development partners to the implementation of the Programme of Action.
他为俱乐部留下了很多美好的事情,但是已经到了给球队注入新的动力的时候了。
He's left many good things at the club but it was the moment to give a new impulse to the team.
一个团结的欧盟能够促进改革,也许能重振境况不佳的多边机构,为其注入新的动力。
A united EU can also help catalyze reforms that might reinvigorate ailing multilateral institutions, injecting them with new momentum.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt