We are therefore especially interested in the success of this session, which, we hope, will provide an impetus to the implementation of the commitments made at Rio.
近年来全球范围内兴起的新一轮技术革命,将为城镇化提供新的动力。
A new round of technological revolution is flourishing globally in recent years, which brings new impetus to urbanization.
国际合作应得到加强,以为努力解决全球社会、经济和环境问题提供新的动力。
International cooperation should be intensified to give new impetusto efforts to address global social, economic and environmental issues.
一些要求匿名的伊斯兰主义者发誓称,裁决引发的愤怒会为抗议活动提供新的动力。
Several Islamists, speaking on the condition of anonymity, vowed that anger at the verdict would provide new impetus to the protests.
因此,国际能源署将于各国和行业领袖们一同努力,为这项关键技术提供新的动力。
This is why the IEA, together with countries and industry leaders is working to give a new momentumto this essential technology.
大会主席同安全理事会改革问题政府间谈判主席一道,能够为讨论提供新的动力。
Alongside the Chair of the intergovernmental negotiations on Security Council reform, it is within the powers of the President of the General Assembly to give new impetusto the discussions.
这将为俄罗斯金融部门抵御外部冲击提供额外保障,并将为其发展提供新的动力。
This would serve as an additional safeguard for the Russian financial sector against external shocks, and would give a new impetus to its development.
强烈希望为伊斯兰会议组织成员国发展科学和技术基础设施提供新的动力;.
Prompted by strong desire to give a fresh impetus to the development of Science and Technology infrastructure in the OIC Member States;
因此,有必要继续为预防冲突战略提供新的动力。
There is therefore a need to continue to give new impetus to conflict-prevention strategies.
今天,请允许我在本论坛呼吁为履行这些承诺提供新的动力。
Allow me to use this forum today to call for a new impetus in meeting those commitments.
它增强了都柏林公民脊柱的同时,也为该地区现有的繁荣文化生活提供新的动力。
It strengthens the Civic Spine of Dublin while providing new momentum to the existing thriving cultural life of the Quarter.
我们相信,《宣言》将为全球的文化间和宗教间对话活动提供新的动力。
The Declaration will, we believe, lend a fresh impetus to the global campaign for intercultural and interreligious dialogue.
Recent reforms undertaken in the Maghreb countries could give new impetus to Maghreb integration, consistent with the aspirations of the five peoples of the region and their efforts to achieve development and stability.
我们深信,纽约、华盛顿和宾夕法尼亚发生的悲惨事件将提供新的动力,促使各会员国解决国际恐怖主义现象。
We are convinced that the tragic events that occurred in New York, Washington and Pennsylvania will provide new impetus to efforts by Member States to address the phenomenon of international terrorism.
We hope our decision today will also give new impetus to the continuing United Nations reform process and will contribute to strengthening the Organization' s credibility and legitimacy.
我们希望,多哈会议将为执行《蒙特雷共识》提供新的动力,并将增进全球伙伴关系和大团结的精神。
Our hope is that the Doha Conference will provide new impetus for the implementation of the Monterrey Consensus and that it will enhance the spirit of global partnership and solidarity.
In that connection, we hope that the envisaged revision and redefinition of cooperation between the United Nations and the African Union will give new impetus to the collaboration between those organizations.
The dynamics of the peace talks shifted with the announcement of the opening of the Taliban office in Qatar, which we believe will provide fresh impetus to our peace efforts.
专家们希望绘图工程的调查结果和建议的及时发表,将为争取进行司法和体制改革的工作提供新的动力。
The experts hope that the timely publication of the mapping project' s findings and recommendations will provide new impetus in the quest for justice and institutional reform.
The recent visit to the African Union Commission by the delegation of the Security Council was not only historic, but also most useful in giving fresh impetus to United Nations-AU cooperation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt