It would be unforgivable if the effort to disarm and the task ofeliminating weapons of mass destruction were to stop at combating horizontal proliferation.
千年宣言发出了及时的号召,呼吁为消除大规模毁灭性武器,特别是核武器而努力。
The Millennium Declaration was a timely call to work for the elimination of weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons..
在宣言中,各国决心"努力消除大规模毁灭性武器,特别是核武器"。
In the Declaration, states had resolved" to strive for the elimination of weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons".
消除大规模毁灭性武器的问题仍然是我们共同关切的问题。
A fundamental issue of the elimination of weapons of mass destruction continues to be a matter of our common concern.
联合国千年宣言》也表示,决心努力消除大规模毁灭性武器,特别是核武器。
The United Nations Millennium Declaration also resolved to strive for the elimination of weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons..
我们的努力不仅要实现消除大规模毁灭性武器,而且还要解决与常规武器相关的问题。
Our efforts must be directed not only towards the elimination of weapons of mass destruction but also towards addressing the problems related to conventional weapons..
该决议重申了在中东消除大规模毁灭性武器包括以色列核武器的目标。
That resolution restates the goal of the elimination of weapons of mass destruction in the Middle East, which would include Israeli nuclear weapons..
消除大规模毁灭性武器、尤其是核武器的缓慢速度,再次向我们证实需要作更多的工作。
The slow pace towards the elimination of weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, again proves to us that much more needs to be done.
一个代表团强调,全面禁止和消除大规模毁灭性武器是打击此类武器扩散的最佳办法。
One delegation underlined that the total prohibition and elimination of weapons of mass destruction was the best way to combat their proliferation.
我们需要一个导致消除大规模毁灭性武器的裁军和不扩散制度。
We need a disarmament and non-proliferation regime that leads to the elimination of weapons of mass destruction.
在这方面,它一贯特别重视消除大规模毁灭性武器及其运载工具。
Here, it has always attached special importance to the elimination of weapons of mass destruction and the means of their delivery.
这方面,彻底和全部消除大规模毁灭性武器应该而且将继续是我们在本委员会中一切努力的首要目标。
In this context, the complete and universal elimination of weapons of mass destruction should and will remain the primary goal of all our attempts in this Committee.
欧洲联盟极为重视《化学武器公约》,这是一份旨在消除大规模毁灭性武器的独特文书。
The European Union attaches the utmost importance to the Chemical Weapons Convention(CWC), a unique instrument for working towards the elimination of weapons of mass destruction.
他们敦促采取步骤终止外国占领,消除大规模毁灭性武器。
They urged that steps be taken to end foreign occupation and eliminate weapons of mass destruction.
我们希望再次表示,也门共和国充分致力于实现消除大规模毁灭性武器的目标和原则。
We wish to state once again that the Republic of Yemen is deeply committed to the goal and the principle ofeliminating weapons of mass destruction.
全面彻底裁军是实现和平与在严格的国际核查下消除大规模毁灭性武器的唯一途径。
General and complete disarmament was the only way to achieve peace and eliminate weapons of mass destruction under strict international verification.
各国元首和政府首脑在其宣言中表示决心力求消除大规模毁灭性武器,特别是核武器。
In their Declaration, the Heads of State and Government resolved to strive for the elimination of weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons..
裁军进程的最终目标是消除大规模毁灭性武器,该进程的基石依赖于保证不同国际角色的相对安全的稳定水平。
The cornerstone of the disarmament process, whose ultimate aim is the elimination of weapons of mass destruction, relies on a level of stability that guarantees the relative security of the different international actors.
At the Millennium Summit, our leaders resolved to eliminate weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, and to reduce the global risk posed by small arms, light weapons and landmines.
各国元首和政府首脑在《千年宣言》中表明他们决心为消除大规模毁灭性武器、特别是核武器而奋斗。
Our heads of State or Government, in the Millennium Declaration, stated their resolve to strive for the elimination of weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt