特别报告员还注意到 - 翻译成英语

the special rapporteur also noted
the special rapporteur also observed
the special rapporteur also notes

在 中文 中使用 特别报告员还注意到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
特别报告员还注意到向受气候变化影响者提供人道主义救济的义务。
The Special Rapporteur notes further the obligation to provide humanitarian relief to persons affected by climate change.
特别报告员还注意到,继结构改革后作为消除绑架委员会工作计划一部分而计划召开的两次会议因缺乏资金尚未举行。
The Special Rapporteur also noted that the two conferences that had been planned as part of the CEAWC workplan following the restructuring had not yet taken place due to lack of funding.
特别报告员还注意到两个社区受害于这一事态,北爱尔兰的和解将取决于是否能和平解决这类冲突。
The Special Rapporteur also noted that the two communities suffer from this state of affairs and that reconciliation in Northern Ireland will depend upon the peaceful resolution of this type of conflict.
特别报告员还注意到,宣扬种族歧视或仇恨及仇外心理的意识形态、讲话、政治纲领或战略,在选举中成为获取权力的有效手段。
The Special Rapporteur also notes the electoral success of ideologies, speeches, political programmes and strategies that openly promote discrimination or racist hatred and xenophobia as means of gaining power.
特别报告员还注意到,不能够为政治上受到排斥的群体提供任何宣泄不满的途径,其结果可能适得其反,导致严重后果。
The Special Rapporteur also notes that the failure to provide any outlet for politically excluded groups to air their grievances can be counterproductive and carry severe consequences.
特别报告员还注意到新加坡政府就她的前一份报告(E/CN.4/1996/53,第85段)介绍的FlorContemplacion一案于1996年4月10日发出的信函。
The Special Rapporteur also takes note of a communication dated 10 April 1996 from the Government of Singapore, regarding the case of Flor Contemplacion described in her previous report(E/CN.14/1995/53, para. 85).
特别报告员还注意到立法的一个进步----尽管还没有变成行动,即过渡议会通过了新闻法,这一问题将在以下讨论。
The Rapporteur also notes as one legislative advance- though regrettably not yet translated into action- the adoption of the Press Act by the Transitional Parliament, a matter which will be discussed below.
特别报告员还注意到,在作出与世界儿童问题首脑会议有关的承诺后,尼日利亚政府拟订了全国行动计划。
The Special Rapporteur also takes note of the Government of Nigeria's elaboration of a National Plan of Action following the commitments made in connection with the World Summit for Children.
此外,特别报告员还注意到,有一种趋势是,与维权者相关的建议往往模糊不清。她认为,这些建议应更加具体以便于实施并衡量进展情况。
Additionally, the Special Rapporteur still notes a tendency for recommendations with regard to defenders to be vague, and believes that they should be more concrete to facilitate their implementation and measure the progress.
特别报告员还注意到,在一些情况下,假借2001年9月11日事件使在该事件发生以前早已推行的迫害宗教活动政策合法化,有时甚至予以加强。
The Special Rapporteur has also noted that in some cases the events of 11 September 2001 have been used to legitimate, and even to strengthen, pre-existing policies for the persecution of religious groups.
特别报告员还注意到,根据英国广播公司2010年3月的一项调查,26个国家79%接受采访的人认为互联网接入是一项根本的人权。
The Special Rapporteur also takes note that according to a survey by the British Broadcasting Corporation in March 2010, 79% of those interviewed in 26 countries believe that Internet access is a fundamental human right.
特别报告员还注意到在政府和政治事务中,妇女比例很低。
The attention of the Special Rapporteur was also drawn to the fact that women are under represented in the Government and politics.
特别报告员还注意到,由于存在对土著人的偏见,证人很不愿意出庭作证。
It was also brought to the attention of the Special Rapporteur that witnesses were reluctant to testify because of prejudice against indigenous people.
特别报告员还注意到有些歌曲鼓励种族仇恨,这些歌曲的播放对种族灭绝有放大效应。
The attention of the Special Rapporteur was also drawn to examples of songs having encouraged ethnic hatred and the broadcasts of these songs having had an amplifying effect on genocide.
特别报告员还注意到,印制的选票数量过多(比注册选民人数多出250多万张)。
In addition, the Special Rapporteur notes that an excessive number of extra ballots have been printed(more than 2.5 million more ballots than registered voters).
特别报告员还注意到,政府利用《印刷和出版法》限制某些人权活动者的言论自由。
The Special Rapporteur's attention was also drawn to the fact that the Government uses the Printing Presses and Publications Act to limit the freedom of expression of certain human rights activists.
特别报告员还注意到伊朗伊斯兰共和国境内人权情况特别报告员的报告(A/55/363,第32-46段,第106段)。
The Special Rapporteur has also taken note of the report of the Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran(A/55/363, paras. 3246, 106).
关于互联网,特别报告员还注意到,有些政府倾向于管制和控制人们利用这一电子网络。
Another aspect arising from the Internet that has come to the Special Rapporteur's attention is the inclination of Governments to regulate and control access to this electronic network.
特别报告员还注意到有人指控喀土穆州政府拆毁基督教建筑并阻止在首都建设基督教教堂。
The Special Rapporteur' s attention was also drawn to an allegation that the Khartoum state government has dismantled Christian structures and prevented the construction of Christian churches in the capital.
特别报告员还注意到,许多司法警察不按法定程序办事(判决前羁押期限大大延长)。
Also, the Special Rapporteur notes that most criminal investigation officers are ignorant of the established procedures(the periods of pre-trial detention are greatly exceeded).
结果: 131, 时间: 0.0315

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语