小组委员会还注意到 - 翻译成英语

the subcommittee further noted
the SPT also notes

在 中文 中使用 小组委员会还注意到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
小组委员会还注意到,在有各种跨学科研究工作队参加的竞争性挑选过程的基础上,1998年将成立一个天体生物学研究所。
The Subcommittee also noted that, on the basis of a competitive selection process involving interdisciplinary research teams, an astrobiology institute would be established in 1998.
小组委员会还注意到,亚太空间合作组织第七次理事会会议于2013年7月5日在北京举行,会上审议了该组织各项目的进展情况。
The Subcommittee also noted that the seventh meeting of the Council of APSCO had been held in Beijing on 5 July 2013, at which it reviewed the progress on APSCO projects.
小组委员会还注意到,2005年,宪章总共启动了25次,比2004年增加20%,对发展中国家和发达国家的紧急救援工作作出了贡献。
The Subcommittee further noted that the Charter had been activated a total of 25 times in 2005, an increase of 20 per cent over 2004, contributing to emergency relief efforts in both developing and developed countries.
小组委员会还注意到,印度区域导航卫星系统将是由7颗卫星组成的星座,其中将有3颗卫星置于地球静止轨道,4颗卫星置于地球同步轨道,目前正在实施阶段。
The Subcommittee also noted that IRNSS, to consist of a constellation of seven satellites, three of which are to be placed in geostationary Earth orbit and four in geosynchronous orbit, was in the implementation phase.
小组委员会还注意到,美国正在力求实现到2020年对90%的直径大于140米的天体进行探测、跟踪、编制目录和定性的目标。
The Subcommittee further noted that the United States was seeking to achieve, by 2020, its target of detecting, tracking, cataloguing and characterizing 90 per cent of objects with a diameter greater than 140 metres.
小组委员会还注意到,由于指导委员会所取得的进展,2009年12月7日至11日在罗马举行了统法协会政府专家委员会第三届会议。
The Subcommittee also noted that the third session of the Unidroit committee of governmental experts had been held in Rome from 7 to 11 December 2009 as a result of the progress made by the steering committee.
小组委员会还注意到,论坛第二十届会议将由日本政府和越南科学技术院联合组办,在河内举行。
The Subcommittee further noted that the twentieth session of the Forum would be co-organized by the Government of Japan and the Viet Nam Academy of Science and Technology and would take place in Hanoi.
小组委员会还注意到,亚洲太平洋区域空间机构论坛第14届会议于2007年11月21日至23日在印度班加罗尔举行。
The Subcommittee also noted that the fourteenth session of the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum had been held in Bangalore, India, from 21 to 23 November 2007.
小组委员会还注意到,地球观测卫星委员会战略实施小组第二十九次会议将于2014年4月9日和10日在法国图卢兹举行。
The Subcommittee further noted that the 29th meeting of the CEOS Strategic Implementation Team would be held in Toulouse, France on 9 and 10 April 2014.
小组委员会还注意到,2014年竞赛世界范围的决赛将于9月30日至10月2日在国际空间法研究所举办年度外层空间法学术讨论会期间在加拿大多伦多举行。
The Subcommittee further noted that the world finals of the competition in 2014 would be held in Toronto, Canada, from 30 September to 2 October, during the annual Colloquium on the Law of Outer Space organized by IISL.
小组委员会还注意到,拟于2010年11月由墨西哥政府主办的第六次美洲空间会议的筹备工作正在进行,将于2010年6月在智利举行一次筹备会议。
The Subcommittee further noted the preparations being made for the Sixth Space Conference of the Americas, to be hosted by the Government of Mexico in November 2010, with a preparatory meeting to be held in Chile in June 2010.
小组委员会还注意到,即使在政变导致的不稳定时期之前,马里政府也未对其初步秘密意见作出回应。
The Subcommittee also notes that the Government of Mali has not responded to its preliminary confidential observations, even prior to the period of instability following the coup d' état.
小组委员会还注意到俄罗斯联邦将基于经改装的弹道导弹的Start-1、Start和Rokot发射装置纳入了空间运输系统。
The Subcommittee also took note of the introduction into the space transportation system of the Russian Federation of the Start-1, Start and Rokot launchers that were based on converted ballistic missiles.
小组委员会还注意到,墨西哥联邦议会于1999年6月6日批准一项宪法修正案,规定国家人权委员会完全自主。
The Sub-Commission also notes that on 6 June 1999 the Federal Congress of Mexico approved a constitutional amendment providing for the complete autonomy of the National Commission of Human Rights.
小组委员会还注意到非洲环境遥感协会申请委员会常设观察员地位(A/AC.105/C.1/2014/CRP.5)。
The Subcommittee also took note of the application by the African Association of Remote Sensing of the Environment(AARSE) for permanent observer status with the Committee(A/AC.105/C.1/2014/CRP.5).
小组委员会还注意到:.
The Subcommittee also noted the following.
小组委员会还注意到在这些内容下实施的举措。
The Subcommittee also noted the initiatives implemented under those elements.
小组委员会还注意到该专家会议提出的下列建议:.
The Subcommittee also noted the following recommendations made by the expert meeting.
小组委员会还注意到提名WalterLichem为国际专家组成员的建议。
The Subcommittee also noted the proposal that Walter Lichem become a member of the International Group of Experts.
小组委员会还注意到哥伦比亚愿意向这两次活动提供支助。
The Subcommittee also noted the offer of the Government of Colombia to extend its support to those two events.
结果: 194, 时间: 0.019

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语