The majority of developing countries, particularly those in sub-Saharan Africa, experienced a negative average annual growth rate in food production per capita between 1979 and 1997.
最后,欧洲联盟打算对非洲,特别是撒哈拉以南非洲采取积极的政策。
Finally, the European Union intends to undertake a proactive policy on Africa,particularly sub-Saharan Africa.
官方发展援助将继续在补充发展中国家----特别是撒哈拉以南非洲国家----资源方面发挥关键作用。
Official development assistance will continue to play a crucial role in supplementing the resources of developing countries, particularly those in sub-Saharan Africa.
非洲,特别是撒哈拉以南非洲,继续在减贫方面遇到严重的挑战。
Africa,particularly sub-Saharan Africa, continues to experience major challenges in reducing poverty.
许多国家,特别是撒哈拉以南非洲国家,上个十年结束时的人均收入比该十年开始时还要低。
Many countries, especially those in subSaharan Africa, ended the last decade with lower per capita incomes than at its beginning.
发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家和最不发达国家的外债状况仍然令人严重关切。
The external debt situation of the developing countries, particularly those of sub-Saharan Africa and least developed countries, remains a source of serious concern.
如果我们想赢得这场战斗,就需要来自LLF等基金的更多的融资,特别是撒哈拉以南非洲。
If we are to win the fight, more financing from funds like the LLF, particularly in Sub-Saharan Africa, is the way to do it.
这种情况是众多因素造成的,缺乏资源无疑是发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家面临的主要挑战。
There are many reasons for this, and the lack of resources is without doubt the main challenge facing developing countries, particular those in sub-Saharan Africa.
The secretariat has continued to coordinate the Nairobi Framework, helping developing countries, especially those in sub-Sahara Africa, to improve their level of participation in the CDM.
While a number of countries have made considerable progress, for many countries, particularly in sub-Saharan Africa, progress remains insufficient to reach development goals related to poverty eradication.
Many developing countries, particularly in sub-Saharan Africa, have little chance of achieving the Millennium Development Goals by the target date, unless significant additional resources are made available.
Furthermore, the higher oil prices were affecting the productivity and competitiveness of many oil-importing countries and lowering the GDP of the highly indebted poor countries, especially in sub-Saharan Africa.
It had become apparent that a number of countries, inparticular in sub-Saharan Africa, would not attain most of the MDGs and important work thus still remained to be done.
Although the Millennium Development Goals included focused indicators for monitoring poverty, many countries, especially in sub-Saharan Africa, were not on track to reach those goals.
It is necessary to maintain a high investment in connectivity because many countries, especially those in sub-Saharan Africa, lack infrastructure and technical expertise.
The 150 participants from Africa, Asia, Europe, Latin America and North America addressed open-access technology in the context of developing regions, in particular sub-Saharan Africa.
The incidence of tuberculosis has fallen in most Commonwealth developing States, rates of primary education have risen significantly in a large number of Commonwealth countries, especially in subSaharan Africa.
现在我们正就各个项目特别是撒哈拉以南非洲各次区域的裁军措施携手努力。
We are now working jointly on projects, particularly on disarmament measures, in all subregions of sub-Saharan Africa.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt