UNEP would deliver more policies and products by enhancing its cooperation with countries and other partners in the United Nations system, including the regional commissions, ECE among them.
UNEP will, in particular, strengthen its cooperation with the International Labour Organization, in conformity with paragraph 62 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development" The future we want".
(n) UNEP would prepare an assessment of the contribution it might make through UNEP chemicals and other units to the implementation and oversight of SAICM;
Through the establishment of technology, policy and finance networks and partnerships, UNEP will disseminate knowledge on effective technologies and mechanisms and will strengthen its ability to provide advisory services to countries.
环境署将支持制定国家降排加战略和实施准备方案,并制定关于确定和促进环境和社会目标的工具和指导方针。
UNEP will support the development of national REDD-plus strategies and the implementation of readiness programmes, and develop tools and guidance on identifying and contributing to environmental and social objectives.
Key actors with whom UNEP will work will be Governments(the forest, environment, finance and planning sectors), the private sector and, in particular, civil society, given the importance of local community involvement.
UNEP will support the scaling up of ecosystem management tools and methodologies to attain sectoral goals, tailoring innovative approaches to specific sectors to enable the integration of an ecosystem approach into their planning processes;
UNEP will work with the secretariat of the Convention on Biological Diversity, for example, to identify how to analyse progress against the Aichi Biodiversity Targets and the Strategic Plan for Biodiversity 2011- 2020 of the Convention.
在这方面,环境署将按照审查精神,考虑到联合国系统发展业务活动四年度全面政策审查的结果。
In this regard, UNEP will take into account the results of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, in line with the spirit of the review.
In this regard, UNEP will take into account the results of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, in line with the spirit of the review.
UNEP will continue to co-organize the biennial Global Forum for Sport and Environment(to be renamed the"'Michezo Forum for Sport and Environment"') in cooperation with the Global Sports Alliance.
If there is an offer by a Government to host a session elsewhere, UNEP will, subject to availability of resources, provide conference services, including the negotiation of a host government agreement with the Government, in consultation with FAO.
In the first sentence, replace the word" pathways" with the word" strategies" and, after the words" UNEP will support countries", insert the words", in particular developing countries,".
Under expected accomplishment A, UNEP will strengthen and extend the scientific base and economic rationale for prioritizing public policies and private sector actions for resource efficiency.
环境署将要促成的发展成果是采用更可持续的生活方式,包括消费以更节约资源的方式生产的商品和服务。
The development outcome to which UNEP will contribute is the uptake of more sustainable lifestyle practices, including the consumption of goods and services that have been produced in more resource-efficient ways.
In implementing Governing Council decision 23/11, on gender equality in the field of the environment, UNEP will continue to ensure the integration of gender perspectives in its programme of work.
Within an integrated water resources management framework, there are three pillars within which UNEP will focus its actions to address the technical and governance perspectives.
In implementing Governing Council decision 23/11 on gender equality in the field of the environment, UNEP will continue to ensure the integration of gender perspectives in its programme of work.
UNEP will continue to strengthen its work with Organizing Committees of the Olympic Games, including in Athens(2004), Turin, Italy,(2006) and Beijing(2008) to assist them in their preparations for the Games.
环境署将向缔约方提供这些报告。
These reports will be made available to Parties by UNEP.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt