With regard to the institutional framework, it was proposed that a focus be placed on pragmatic reforms of existing institutions rather than larger scale institutional change.
然而,任何此种机制不应要求成立一个新组织,而是应纳入现有的机构之中。
However, any such mechanism should not require the creation of a new organization but instead could be integrated within existing institutions.
政府需要一个单独的机构来容纳这些新技术,因为它的应用跨越了几个现有的机构。
Governments need a single agency to house that new expertise, because its applications cut across several preexisting agencies.
委员会赞赏地注意到联合国系统内现有的机构间合作。
The Committee noted with appreciation the ongoing inter-agency cooperation within the United Nations system.
It will also establish or strengthen existing institutions which can function as resource centres or referral points for expertise on all aspects of decentralized wastewater management systems.
执行计划将利用现有的机构在国家、次区域和区域各级实施,使统计系统的机构体制能力达到适当的水平。
The implementation plan will be carried out using existing institutions at the national, subregional and regional levels and building the institutional capacity of statistical systems to an appropriate level.
Many existing agencies are part of the United Nations system; yet, accountability for their policies does not extend beyond their membership, which can differ from one agency to another.
In view of recommendations of international human rights institutions to reinforce the institutional framework(including ensuring adequate funding), Lithuania decided to optimize the activities of existing institutions.
The global economic and financial crisis, the devastating consequences of which are evident to all, has unfortunately demonstrated that our existing institutions are unable to respond rapidly and adequately to such crises.
(c) Establish a global forest research network, making full use of existing institutions, including the identification of mechanisms for an effective flow of research results to those engaged in policy and implementation.
(e) Within country and regional programmes, by encouraging the use of available institutional, technical and human resources in the South in meeting internationally agreed development goals, including the MDGs;
若干代表认为有必要寻求新的财务机制;还有一些代表认为,更好的办法是利用现有的机构,比如全环基金。
Some representatives argued that it was essential to seek new financing mechanisms; others considered that it would be better to make use of existing institutions such as GEF.
(c) Enhance access to forest-related information by all interested parties, making best use of existing institutions, mechanisms and networks, including national, regional and international research information systems;
审查现有的机构间协调机制.
Review of current inter-agency coordinating mechanisms.
应考虑利用现有的机构或资源。
The use of existing institutions or resources should be considered.
现有的机构间机制并不能履行这些任务。
These tasks cannot be performed by the existing inter-agency machinery.
开展对话期间,应该尊重土著民族现有的机构和进程。
Indigenous peoples' institutions and processes, where they exist, should be respected during these dialogues.
现有的机构和程序之间的连贯一致性与协同增效性;.
Coherence and synergies between existing institutions and processes;
它不是一个新的国际机构;它通过现有的机构开展工作。
It is not a new international agency; rather, it works through existing agencies.
可能必须委托现有的机构来征聘、培训、指派和支持这些促进者。
It may be necessary to commission existing institution to recruit, train, assign and support these facilitators.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt