A key element of the fisheries negotiations this year was protecting sensitive underwater features and vulnerable marine ecosystems from destructive fishing practices.
公民积极参与多米尼克的发展,可以作为民主治国制度的一个关键内容予以鼓励。
The active participation of citizens in the development of Dominica has been promoted as a critical element of its democratic system of governance.
此外还举行全面的国内协商,特别是与人权受到侵犯的人进行协商,作为过渡时期司法的一个关键内容。
Furthermore, comprehensive national consultations, particularly with those affected by human rights violations, have been recognized as critical element of transitional justice.
Within the context of national strategies, the training of professionals such as law enforcement officers, border control officials, criminal justice workers, social workers and health workers is a key element.
A key component of the work of this programme is to ensure that data management systems, including reporting software, adequately respond to the needs of Parties to the Convention and to the Kyoto Protocol.
That is why my delegation considers the flexibility in the national configurations identified in the Peacebuilding Commission' s report to be a key element of the progress achieved.
A number of speakers indicated that the identification of ways and means to evaluate the progress of individual States in their fight against corruption would be a crucial element of a mechanism for the review of implementation of the Convention.
对于许多政府,适应一度是远次于缓解的问题,但目前是国内和国际行动的一个关键内容;这是一个重要构件。
Once a distant second priority to mitigation for many governments, adaptation is now a crucial aspect of both domestic and international action; it is an essential building block.
National consultations are a critical element of the human rights-based approach to transitional justice, and are founded on the principle that successful strategies require meaningful public participation.
多边空间安全架构的一个关键内容是,在裁谈会谈判一项范围适当和具有法律约束力的文书,禁止天基武器。
One key element of a multilateral architecture for space security will be the negotiation in the CD of an appropriately scoped legally binding ban on space-based weapons.
在一些工业化国家,社会保护改革的一个关键内容是提高接受社会援助的合格标准,并从某种形式上减少福利。
In some industrialized countries, a key feature of social protection reforms has been to raise eligibility standards for social assistance combined with some form of reduction of benefits.
Therefore, Accordingly, aa critical component of implementing the H11 classification system is data on the adverse health impact on people exposed to waste constituent chemicals by any of these exposure routes.
Optimistic in the first place, with regard to the excellence of African efforts in, because Africa, by mobilizing itself, makes NEPAD an essential element in the national, regional and international timetable.
竞争也是消费者保护的一个关键内容。
Competition is also a key part of consumer protection.
技术及其推广是应对气候变化挑战的一个关键内容。
Technology and its diffusion would be a key element in meeting the challenges of climate change.
预防和解决危机应成为二十一世纪国际安全中的一个关键内容。
The prevention and settlement of crises should become a key element of international security in the twenty-first century.
这些安排中的一个关键内容是大会设立的补充发展活动特别帐户。
A key element in these arrangements would be the special account for supplementary development activities established by the General Assembly.
突尼斯政府指出,健康权是突尼斯全国促进人权战略的一个关键内容。
The Government of Tunisia noted that the right to health is a key element of its national strategy for promoting human rights.
各代表团将回顾,这是2001年议定的《小武器行动纲领》的一个关键内容。
Delegations will recall that it was a vital element of the Programme of Action on Small Arms, which we agreed in 2001.
在提供技术援助上的后续行动已成为不断提高产品和服务质量的一个关键内容。
Follow-up on technical assistance emerges as a key element with a view to continuously upgrading the quality of products and services.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt