In the past, it was not possible to maintain a stable composition of the Appeals Chambers owing to the problem, inter alia, of contamination as a confirming judge.
每一上诉案的上诉分庭由5名成员组成。
The AppealsChamber is, for each appeal, composed of five of its members.
这一案件的上诉分庭现在由波卡尔(主审)、朔姆堡、蒙巴、居内伊和温伯格·德罗加法官组成。
The Appeals Chamber in this case now comprises Judges Pocar(presiding), Schomburg, Mumba, Güney and Weinberg de Roca.
This will be accompanied by a corresponding redeployment of legal staff from trials to appeals in order to adequately support the strengthened Appeals Chamber during the biennium 2010-2011.
The Appeals Chamber of five Judges is also expected to be fully occupied throughout 1999, with cases being reviewed from both the Tribunal for former Yugoslavia and the Tribunal for Rwanda.
In addition, provisions are made in the proposed budget for the redeployment of legal staff from trials to appeals to backstop the strengthened Appeals Chamber during the biennium 2010-2011.
In addition, provision is made in the proposed budget for the redeployment of legal staff from trials to appeals to backstop the strengthened Appeals Chamber during the biennium 2012-2013.
法庭上诉分庭的改革。
Reform of the Appeals Chamber ofthe Tribunal.
上诉分庭的规章管理活动.
Regulatory activities of the Appeals Chamber.
上诉分庭的活动(附件四).
Activities at the Appeals Chamber(annex IV).
上诉分庭处理的上诉案件也比往年多。
The Appeals Chamber too has disposed of a greater number of appeals than in years past.
上诉分庭处理的上诉数量也超过已往各年。
The Appeals Chamber too has disposed of a greater number of appeals than in years past.
上诉分庭手头的上诉案件将持续超过20件。
The Appeals Division will then have a continuing inventory of more than 20 appeals cases.
三个审判分庭的积极运作使上诉分庭的工作量大量增加。
As a result of three active Trials Chambers, the workload of the Appeals Chamber has increased substantially.
调到上诉分庭的每名法官的任期应与在上诉分庭任职的法官相同。
The term of office of each judge redeployed to the Appeals Chamber shall be the same as the term of office of the judges serving in the Appeals Chamber..
卢旺达问题国际刑事法庭的上诉分庭同样由这7名法官构成。
These seven judges also constitute the Appeals Chamber of the latter Tribunal.
余留机制的上诉分庭尚有若干机密卷宗待审。
The Appeals Chamber of the Mechanism has a number of confidential filings pending before it.
然而,沙伊诺维奇等人案的上诉分庭行使自由裁量权,未就有关罪行定罪。
However, the Šainović et al. Appeals Chamber exercised its discretion not to enter convictions regarding the crimes.
可能需要专设一个由5个法官组成的上诉分庭,处理针对某项有别于保护令的决定的上诉。
An appeals chamber, composed of five judges, might be required on an ad hoc basis in case of appeals against a decision varying protective orders.
我被派往法院的上诉分庭,在分庭工作量有此需要之前,我不会全时任职。
I have been assigned to the Appeals Chamber of the Court and will not occupy a full-time position until the workload of the Chamber so requires.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt