The panellist representing Alstom noted that many companies are doing interesting projects that help to build capacity, in particular on financial issues.
来自斯洛文尼亚的专题小组成员专门介绍了为填补在先前立法框架上发现的空白而最近所作的修订。
A panellist from Slovenia gave a presentation on recent amendments to address gaps identified in the previous legislative framework.
The panellist from Kuwait reported on extensive legislative and institutional reforms undertaken by his country in response to the country review and to the observations made in the country report.
The panellist representing YOUNGOs recommended increased youth participation in international climate change negotiations to help create lasting networks in advocacy, capacity-building, awareness-raising and adaptation.
他成为一年一度的联合国新闻部气候变化会议的专题讨论小组成员。
In 2007, he was one of the panellists at the annual United Nations Department of Public Information Conference on Climate Change.
来自蒙古的专题小组成员报告了本国初步自评情况。
A panellist from Mongolia reported on the country' s tentative self-assessment.
The panellist representing FAO stressed the importance of a'bottom-up' approach to capacity-building.
阿宁博士介绍了此次会议的专题小组成员,并邀请他们就正在讨论的项目和相关问题分别发言。
Dr. Aning introduced that panelists for the session and invited them to make their respective presentations on the item under discussion and related issues.
代表日本海外环境合作中心的专题小组成员指出能力建设是缓解行动大框架内的一个组成部分。
The panellist representing OECC noted that capacity-building should be viewed as a component of a broader picture of mitigation actions.
执行同级审评检查的专题小组成员来自法国、印度尼西亚、南非、突尼斯和美国的竞争主管机构。
The panellists undertaking the peer review examination were from competition authorities from France, Indonesia, South Africa, Tunisia and the United States.
代表环规署的专题小组成员在回答问题时指出评价过程对于确定优先事项极为重要。
In response to the questions, the panellist representing UNEP said the assessment process is critical when it comes to identifying priorities.
出席会议的专题小组成员承认跨国公司在低碳技术等各个领域的技术开发、转让和扩散中发挥了重要作用。
Panellists at the session acknowledged the important role that TNCs had played in technology development, transfer and dissemination in various areas, including low-carbon technologies.
代表环规署的专题小组成员建议应根据各国的国家发展优先事项制定技术行动计划。
The panellist representing UNEP suggested that technology action plans should be in line with a country' s national development priorities.
代表全球环境基金的专题小组成员在回答有关问题时首先解释了在该组织内采用的立足成果的制度。
The GEF panellist responded to the questions starting with an explanation of the results-based system in use within the organization.
出席会议的专题小组成员是中非共和国和尼泊尔的常驻代表。
The panellists at the session were the Permanent Representatives of the Central African Republic and Nepal.
代表经合组织的专题小组成员主要介绍了第三类,其中包括教育、培训和提高认识。
The panellist representing the OECD focused her presentation on the third category, which encompassed education, training and awareness.
代表经合组织的专题小组成员认同这样的观点,即不能单靠简单计算举办的讲习班和受训人数。
The panellist representing the OECD agreed that it is important to move beyond simply counting the number of workshops held and people trained.
代表经合组织的专题小组成员以及几位与会者建议应当利用定质指标对适应工作的能力建设定量指标加以补充。
The panellist representing the OECD, as well as several participants, suggested quantitative indicators on capacity-building for adaptation need to be complemented by qualitative indicators.
代表联合国训练研究所的专题小组成员指出有必要在发展中国家进一步增强培训和人的能力。
The panellist representing UNITAR said there is a need in developing countries to boost both training and human capacity.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt