The mandate and the activities of the Special Rapporteur on the right to education should fully include human rights education.
提供关于性别暴力观察站的任务和活动的详细资料。
(g) Provide detailed information about the mandate and activities ofthe Observatory on gender-based violence.
份海报和180000份介绍联黎部队的任务和活动以及扫雷活动宣传的折叠小册子.
Posters and 180,000 folded brochures on the mandate and activities of UNIFIL and public awareness on demining activities..
电台关于联黎部队的任务和活动的节目已做好准备进行制作;与当地电台进行的旷日持久的谈判导致推迟开播.
Radio episodes ready for production on the mandate and activities of UNIFIL; protracted negotiations with local radio stations led to delays in the start of the broadcast.
一些区域渔业管理组织报告了将捕鱼船队的能力,减至与鱼类种群可持续性相称的水平的任务和活动。
A number of regional fisheries management organizations reported on mandates and activities to reduce the capacity of fishing fleets to levels commensurate with the sustainability of fish stocks.
清洁发展机制执行理事会代表指出,需要同理事会的任务和活动进行协调。
The representative from the CDM executive board noted the need for coordination with the tasks and activities of the board.
(n)秘书处重新检查并在必要时重新分配出版物委员会的任务和活动(第251段);.
(n) The Secretariat re-examine and, where necessary, redistribute the missions and activities of the Publications Board(para. 251);
这样,你就可以更频繁地腾出时间,专注地执行你所选择的任务和活动。
This will allow you to engage in more stretches of focused work on tasks and activities that you choose.
咨询委员会注意到,该股将就"把性别问题纳入特派团各部门的任务和活动的主流"提供指导意见。
The Advisory Committee notes that the Unit would provide guidance on" mainstreaming gender issues into the mandate and activities of the various components of the Mission".
特派团中应包括一个新闻部分,负责解释及推动联合国在两个国家的任务和活动。
The mission should include a public information component, which would explain and promote the mandate and activities ofthe United Nations in both countries.
(a)执行主任负责以高效率、高成效的方式调动妇女署资源,推动妇女署的任务和活动;.
(a) The Executive Director is responsible for mobilizing UN-Women resources effectively and efficiently in furtherance of the mandate and activitiesof UNWomen.
委员会还建议缔约国增加对有关机构的预算拨款,并确保调拨资源与其各自的任务和活动相适应。
In addition, the Committee recommends that the State party increase the budgetary allocation for that machinery and ensure that the resources correspond to its mandate and activities.
我们同意秘书长关于有必要继续改进工作计划,确认和摒弃已经变得不相干的任务和活动的意见。
We agree with the Secretary-General on the need to continuously update the programme of work, and to identify and dispense with mandates and activities that are no longer relevant.
还忆及工作组的任务和活动与信托基金董事会的任务和活动之间关系密切,以及它们之间彼此合作的必要,.
Recalling also the close relationship between the mandate and activities of the Working Group and those of the Board of Trustees of the Trust Fund, and the necessary cooperation between them.
Internal Displacement: The Mandate and Activities of IOM", jointly with Shyla Vohra in Displaced in Homeland: IDPs of Bangladesh and the Region, Dhaka, 2003.
在第251段,行政当局同意审计委员会的建议,即重新检查并在必要时重新分配出版物委员会的任务和活动。
In paragraph 251, the Administration agreed with the Board' s recommendation that it re-examine and, where necessary, redistribute the missions and activities of the Publications Board.
由于各个组织的任务和活动可能要求确定更为具体的内部指导方针,因此这些指导方针可作为大致的基准点。
They could serve as broad reference points since the diversity of each organization' s mandate and activities may require the determination of more specific internal guidance.
行政当局同意审计委员会的建议,即重新检查并在必要时重新分配出版物委员会的任务和活动(第251段)。
The Administration agreed with the Board' s recommendation that it re-examine and, where necessary, redistribute the missions and activities of the Publications Board(para. 251).
同时,委员会也认识到联合国系统各不同组织的任务和活动的多样性以及有必要保持一定的灵活度。
At the same time, it recognized the diversity of the mandates and activities of the various organizations of the system and the need to preserve a degree of flexibility.
月29日,特别报告员出席了欧洲联盟理事会人权工作组会议,介绍了他的任务和活动。
On 29 November the Special Rapporteur attended a meeting of the Working Group on Human Rights(COHOM) of the Council of the European Union to present his mandate and activities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt