We underline the need to ensure that least developed countries' interests are given due priority in the future work of the World Trade Organization(WTO).
Finally, some studies cite opinion polls on the level of priority attached to various issues, but these generally refer to the environment alone rather than to the more complex concept of sustainable development.
Lack of prioritizationof tobacco control issues at the political level, often resulting in the absence of a legal framework on tobacco control and/or of effective implementation and enforcement mechanisms.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the proposed redeployment of the D-1 post was intended to preserve and maintain the priority attached to these two focus areas covered under subprogramme 2.
Algeria asked what procedure should best be adopted to appropriately deal with this situation and to reconcile the two different tracks, while addressing the situation with the priority that it deserved.
By dedicating part of its recommendations to the specific needs of Africa, the outcome document of the High-level Plenary Meeting(resolution 60/1) confirmed the priority attached to Africa by the international community and the United Nations system.
我在过去反复强调了德国对于此种谈判的优先重视。
I have in the past repeatedly stressed the priority that Germany attaches to such negotiations.
这些数字反映了会员国对联合国现代化的优先重视。
Those figures reflected the priority that Member States attached to modernizing the United Nations.
这些决议草案突显了东盟会员国对核裁军的优先重视。
These draft resolutions underscore the priority and importance attached to nuclear disarmament bythe ASEAN member States.
巴西认为,宣言应体现出我们所有人对核裁军给予的优先重视。
In Brazil' s view, the declaration should reflect the priority that we all attach to nuclear disarmament.
从巴西的角度来看,宣言应反映我们各国对核裁军的优先重视。
From Brazil' s perspective, the declaration should reflect the priority that we all attach to nuclear disarmament.
这并不反映联合王国改变了它对裁军审议委员会的优先重视。
This does not reflect any change in the priority that the United Kingdom accordsthe Disarmament Commission.
有人强调方案的重要性和2002-2005年中期计划对方案的优先重视。
The importance of the programme and the high priority given to the programme in the medium-term plan for the period 2002-2005 was stressed.
乌拉圭注意到泰国对妇女权利的优先重视,并鼓励对这些问题持续地采取措施。
Uruguay noted Thailand' s priority with regard to the rights of women and encouraged continued measures on such issues.
该届会议的重点专题是水、环境卫生和人类住区,反映了会员国对这些问题的优先重视。
The thematic focus of the session was water, sanitation and human settlements, reflecting the priority Member States attached to those issues.
我们再次强调我们对裁审会继续工作的优先重视,这是联合国在裁军领域中的审议机构。
We emphasize again the priority we attach to the continued activities of the Commission as the deliberative forum of the United Nations in the field of disarmament.
由于缺乏这种授权的立法,使人对尼日利亚先前给儿童权利的优先重视产生了严重的怀疑。
The lack of such enabling legislation raises serious doubts as to the priority previously given to the rights of the child in Nigeria.
人口基金将两性平等视为所有组织和政府的一个重大关切问题,尽管该问题没有得到应有的优先重视。
UNFPA regards gender equality as a vital concern for all organizations and Governments, although the issue has not received the priority that it requires.
However, it was of some concern to the Group that matters relating to the reform of the development agenda, agreed upon at the 2005 World Summit, had not benefited from similar priority attention.
委员会强调,在执行维持和平行动部的训练活动时需要对这类的训练作出更大的努力和给予更高的优先重视。
The Committee stresses the need to accord this type of training greater effort and priority in implementing the training activities of the Department of Peacekeeping Operations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt