The Tribunal has failed to develop a credible and effective witness protection programme and has neglected to address other pertinent concerns and needs of victims and witnesses.
德尔康尼和人权行动网络("德尔康尼")称,目前的证人保护方案利用不足,实施也不足。
According to Diakonie and Action Network Human Rights(D and ANHR), the current Witness Protection Programme is underused and not sufficiently implemented.
充分配合国际刑事法院及其调查,并确保有一项独立可靠的证人保护方案(芬兰);.
Fully cooperate with the International Criminal Court and its investigations, as well as ensure an independent and reliable witness protection programme(Finland);
关于面临风险的人和特别是脆弱群体,国家在内政部的保护方案下作了值得注意的努力。
With regard to populations at risk and in particular to vulnerable groups, the State has made noteworthy efforts under the Ministry of the Interior' s Protection Programme.
目前摩洛哥立法确定了一个适当的证人、专家和受害者保护框架,但不包括具体而全面的证人保护方案。
Current Moroccan legislation establishes an adequate framework for the protection of witnesses, experts and victims, but does not include a specific and comprehensive witness protection programme.
例如在哥伦比亚,新立法已经修订了证人、目击者和参与刑事诉讼的人及其家庭成员的保护方案。
For example, in Colombia, new legislation has revised the protection programme for witnesses, victims and persons involved in penal proceedings and their family members.
有效调查并起诉严重侵犯人权的凶手与成功的证人保护方案之间有着关联。
There is a relationship between the efficient investigation and prosecution of perpetrators of gross violations of human rights and a successful witness protection programme.
缔约国必须给予有效协助,法院才能保护证人,这就要求在国家层面制订有效的证人保护方案。
The Court is able to protect witnesses only with the effective assistance of the States parties, which requires an effective witness protection programme at the national level.
现在,该基金会执行科研项目,管理区域级的保护方案,并促进全球雪豹专家和其他雪豹保护团体之间的合作。
The trust performs scientific research projects, manages community-level conservation programs, and fosters global collaboration amongst snow leopard experts and other snow leopard support groups.
上周,最新版的保护方案再次提交,目前等待审批。
Last week, the latest version of the protection plan was submitted again and is now awaiting approval.
在其他制约因素中还有当地社区和非政府组织对本区域大多数国家设立的保护方案参与不够。
Among the other constraints are the weak participation of local communities and non-governmental organizations in conservation programmes established in most countries of the region.
第7号特别建议----哥伦比亚人权检察官和人权促进员的保护方案102.
Special Recommendation No. 7: Programmes for protection of human rights defenders and promoters, both men and women, in Colombia.
据报告,墨西哥政府目前正在设置人权维护者的保护方案和机制的过程中。
It has been reported that the Government of Mexico is currently in the process of working towards the development of a protection programme and mechanism for human rights defenders.
人权高专办哥伦比亚办事处赞赏"内政和司法部的保护方案"。
OHCHR-Colombia appreciates the Protection Programme of the Ministry of Interior and Justice.
对于工会领袖的具体情况,现在有一个针对证人和受到威胁的个人的保护方案。
In the particular case of union leaders, there is now a protection programme for witnesses and threatened persons.
其他重要考虑因素是与本国其他机构以及与其他国家的保护方案共享保密信息的能力。
Other important considerations are the ability to share confidential information with other national agencies and also with the protection programmes of other countries.
网络安全――凭借在航空航天领域丰富的网络安全经验,霍尼韦尔可以为汽车制造商提供更周全的保护方案。
Cyber security- Honeywell's extensive experience in cyber security in the aerospace industry provides a more comprehensive protecting solution for automotive manufacturers.
应当有适当的保护方案,不仅是对受害人和证人,也包括法官、检察官、辩护律师、公设辩护人和调查员。
There should be adequate protection programmes, not only for victims and witnesses but also for judges, prosecutors, defence lawyers, public defenders and investigators.
为此,她鼓励政府继续迫切要求对内政部的保护方案进行评估,然后执行评估过程中提出的建议。
To this end, she encourages the Government to continue to press for the evaluation of the Ministry of the Interior' s protection programmes, and then to implement the recommendations that arise from this process.
Measures in other areas included an integrated child protection scheme covering offences against children not currently addressed in the Juvenile Justice(Care and Protection of Children) Act.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt