的信息通报 - 翻译成英语

communications
通信
沟通
通讯
交流
传播
来文
的来文
宣传
通报
信息
communication
通信
沟通
通讯
交流
传播
来文
的来文
宣传
通报
信息

在 中文 中使用 的信息通报 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这些专家有许多目前正在参与或可能参与他们的国家国家信息通报的编写工作,审查过程中积累的经验无疑将在这方面得到充分利用。
Many of these experts are or may be involved in the preparation of national communications from their countries and the experience gained during the reviews will undoubtedly be used to full extent in this process.
此后国家信息通报应提供1990年至信息通报提交年三年前为止的数据,如有可能则应提供以后几年的数据。
Subsequent national communications should provide data from 1990 and up to three years prior to the submission year, and, if possible, later years.
公约》附件一所列缔约方国家信息通报:《公约》附件一所列缔约方第五次国家信息通报提交和审评情况。
National communications from Parties included in Annex I to the Convention: status of submission and review of fifth national communications from Parties included in Annex I to the Convention.
科技咨询机构认识到,在2014年上半年审评下一批提交国家信息通报和提交第一次两年期报告之前,必须对审评专家进行培训。
It recognized the importance of implementing the training of review experts before the review of the next submitted national communications and the submission of the first biennial reports in the first half of 2014.
履行机构鼓励非附件一缔约方在完成目前国家信息通报之前提出关于为以后国家信息通报提供资金支持的建议书,以确保供资的连续性。
The SBI encouraged non-Annex I Parties to submit proposals for the funding of their subsequent national communications before completion of their current national communications in order to ensure continuity of financing.
然而,许多缔约方强调,应当加强这些方案,以便在各领域都有足够的受过训练的人员,从而在第二次或以后国家信息通报中提供更全面的报告。
Many stressed, however, that these programmes should be enhanced to provide sufficient trained personnel in the various areas for more comprehensive reporting in the second or subsequent national communications.
特设工作组的总的宗旨是就如何改善缔约方和观察员的信息通报提供咨询意见,以便促进通过审评委进行的执行情况审评工作和决策工作。
The overall purpose of the AHWG is to advise on how to improve the communication of information by Parties and observers, with a view to facilitating both the review of implementation through the CRIC and decision-making.
决定设立一个特设工作组,改进尤其是国家层次的信息通报程序和关于执行《联合国防治荒漠化公约》(《荒漠化公约》)的影响的报告质量及格式;.
Decides to establish an ad hoc working group to improve the procedures for communication of information, particularly at the national level, as well as the quality and format of reports on the implementation of the Convention;
提交缔约方会议改进信息通报程序、提高报告质量及改进报告格式特设工作组的职权范围.
Terms of reference of the ad hoc working group on improving the procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the conference of the parties.
非附件一缔约方一般都遵循了《气候公约》和其他建议的指南,而不同的信息通报中的信息内容在详细程度上各有差异;.
Non-Annex I Parties are generally following the UNFCCC and other recommended guidelines with varying levels of detail across the different elements of information in the communications;
四、除国家报告以外的信息通报98-10020.
Iv. communication of information other than national reports 98- 100 19.
各缔约方还应提交电子版的信息通报全文。
Parties shall also provide electronic versions of their entire communication.
此后的信息通报频度应由第一届缔约方会议确定。
The frequency of subsequent communications shall be determined by the first Meeting of the Parties.
未列入《公约》附件一的缔约方的信息通报:.
Communications from Parties not included in Annex I to the Convention.
联合国防治荒漠化公约》下的信息通报:法律背景20-226.
Communication of information under the United Nations Convention to Combat Desertification: legal background 20- 22 6.
(b)未列入《公约》附件一的缔约方的信息通报
(b) Communications from Parties not included in Annex I to the Convention. GE.97-63960.
CP.2《公约》附件一所列缔约方的信息通报:指南、.
CP.2 Communications from Parties included in Annex I to the Convention: guidelines.
关于政策和措施的信息通报应该按气体和按部门编列。
Communications of policies and measures should be organized by gas and by sector.
政府将在今后的提交委员会的信息通报中报告调查结果。
The Government will report on the results in future communications with the Committee.
以前的信息通报很少注意的其他部门的质量也有所改善。
The quality also improved in other sectors which received considerably less attention in previous communications.
结果: 3649, 时间: 0.0211

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语