In that connection, she recommends the establishment of specific rules governing fees, whose enforcement should be monitored.
小组在提出这些建议方面应用了下文附件一所列对货物销售合同适用的具体规则。
The Panel has applied the specific rules applicable to contracts for the sale of goods, set forth in annex I below, in making its recommendations.
住房条例法》取代或补充《房租法》中所列的具体规则。
The Housing Regulation Act replaces or supplements the rules specified in the Rent Act.
第19条草案载列关于为驱逐目的而对外国人实施拘留的具体规则。
Draft article 19 set out the specific rules relating to the detention of an alien for the purpose of expulsion.
各种恐怖主义犯法行为是遵循按照宪法和国际法拟定的具体程序规则处理的:.
Terrorist offences are dealt with in accordance with specific rules of procedure, which are consistent with constitutional and international law.
但也有人指出,不应讨论这一问题,因为在这一法律领域已有适用的具体规则。
The point was also made, however, that the question should not be dealt with since specific rules already governed that area of law.
缺乏关于共享信息的具体立法,或缺乏关于执法合作的具体规则.
Lack of specific legislation on sharing information or lack of specific rules on law enforcement cooperation.
(d)申请人除了遵守自愿基金的申请人甄选标准以外,还必须遵守每个条约机构的具体规则和程序。
(d) In addition to the criteria for selection of applicants to the Voluntary Fund, applicants must abide by the specific rules and procedures of each treaty body.
This is because the original document provided by UNEP containing specific rules is based more on the conduct of the plenary than on other unique aspects of the platform and its work.
It was suggested that an international instrument should promote and establish specific rules for the transfer of technology, including with a view to enhancing the implementation of Part XIV of the Convention.
The Secretariat-General called for an extraordinary meeting of the Economic and Social Council on 6 June 2007 to discuss outstanding issues relating to the general provisions and detailed rules for other goods.
The framework provides the basis for developing specific rules, policies and processes to comply with IPSAS requirements and gives a common understanding of internal control issues to all staff.
Mr. Amer(Libyan Arab Jamahiriya)(spoke in Arabic): The international community has laid down specific rules within international law to protect and return cultural property to the countries of origin.
His delegation therefore supported the suggestion that a distinction should be drawn between general rules applicable to all unilateral acts and specific rules applicable to individual categories of unilateral acts.
The fifth transitional provision of the Consolidated Text of the General Social Security Act also contains other specific rules on the calculation of the base figure for pensions taken between 1998 and 2002.
Concrete rules, which may be referred to in this respect, are contained in the Additional Protocol I to the Geneva Convention, in articles 48 and 57(para. 2 letter(a) sub-para.(ii)).
However, through the identification and development of specific rules applicable in the area, the rules in the draft articles strengthen the practical protection of individuals and populations in the context of inter-State interaction.
Conflicts of jurisdiction could be resolved satisfactorily by applying the specific rules contained in treaties or, in the absence of such rules, the dispute settlement mechanisms provided for by international law.
Although, generally, there are few specific regulations or guidelines for the storage of pesticide POPs, those regulations and guidelines developed for pesticide products should provide a minimum level of protection.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt