The petitioner claims to have exhausted domestic remedies, as there is no possibility to appeal the decision of the Regional Public Prosecutor of 3 June 2002, and since the case cannot be brought before the Danish courts.
无论如何,对于依据国家立法所设定的标准被剥夺法律援助的人,应有权就法庭不予援助的决定提出上诉。
In any case, persons who are denied legal aid on the basis of the criteria set out in national legislation should have the right to appeal the decision of the court.
The petitioner claims that he has exhausted domestic remedies, as there is no possibility to appeal the decision of the Regional Public Prosecutor and he cannot bring the case before the Danish courts.
Similarly, the author' s application for legal aid, to appeal the decision of the public prosecutor, was rejected on 29 March 2001 for lack of reasonable prospect of success of this remedy.
例如,一名寻求庇护者有权利对驳回准予难民地位的决定提出上诉,并且有权利在上诉过程中留在哈萨克斯坦。
For example, an asylum seeker had the right to appeal a decisionto reject the granting of refugee status, as well as the right to remain in Kazakhstan during the appeal process.
司法独立的一个基本要素是,法官们可就影响其的决定提出上诉,而政府受义务的约束,不得干预法庭工作。
A basic element of judicial independence is that judges may appeal against decisions affecting them, and that the executive is dutybound not to interfere in the work of the courts.
The petitioner claims that she has exhausted domestic remedies as there is neither a possibility of appealing the decision of the Public Prosecutor nor of bringing the case before the Danish courts.
The author asserts that these limitations set by the Civil Procedure Code, which only allows an appeal of those decisionsof the Electoral Commissions that are provided by law, are contrary to the constitutional guarantee of article 60, part 1.
Beyond procedural improvements in the listing process, there is a need for some form of appropriate review mechanism to which individuals and entities may appeal decisions regarding their listing.
法院始终未正式向提交人宣读其决定,也未告知他有可能就法院的决定提出上诉,且未曾宣布庭审结束。
The decision of the court was never officially pronounced to the author, he was not explained the possibility to appeal against the decision, and the closure of the court' s session was never announced.
CMW recommended that Argentina extend temporary residence permits for the period during which an appeal against decisions on the legality of a migrant' s stay is pending.
国家听审大会不等收到该信就于3月2日发布一项命令,指示王室检察厅对释放皮诺切特的决定提出上诉。
Without waiting to receive the letter, the Audiencia Nacional, on 2 March, issued an order instructing the Crown Prosecution Service to file an appeal against the decisionto release General Pinochet.
可以在最高法院对总统的决定提出上诉。
The President' s decision may be appealed in the Supreme Court.
申诉人声称无法就法院的决定提出上诉。
The complainants assert that the Court decisions cannot be appealed.
但是,可以就不注册商标的决定提出上诉。
However, appeals can be made regarding the decision not to register a trademark.
可以在普通法庭对养老金管理局的决定提出上诉。
The decision of the pensions authority may be appealed in the common court.
本月早些时候,政府拒绝对7月份的决定提出上诉。
Earlier this month, the government declined to appeal the July decision freeing him.
Watson有28天的时间对AAT的决定提出上诉。
They now have 28 days to appeal the ICO's decision.
希尔最近对FOIA的决定提出上诉,但TIGTA拒绝了上诉。
The Hill recently appealed the FOIA decision, but TIGTA denied the appeal..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt