Only about 15 percent of deliveries are attended by trained health workers and more than 90 percent of births take place at home.10.
大约有97%的分娩是在医疗机构受过训练的医护人员的监护下进行的。
Approximately 97% of deliveries are supervised by a trained Health Personnel in health facilities.
目前,超过70%的分娩妇女在美国接受硬膜外麻醉,偏向于某种程度的舒适感而不是身体控制。
Currently, over 70% of birthing women in the U.S. receive epidurals, favouring some measure of comfort over physical control.
保险考虑的日期是预产期,而不再是实际的分娩日。
The date that is taken into account by the insurance system is the presumed date of childbirth and no longer the actual date of same.
妇女产前跟踪护理的覆盖率为(90.2%),接受救助的妇女的分娩率于2010年达到了97.9%。
In 2010, 90.2 per cent of pregnant women received prenatal care, and assistance was provided for 97.9 per cent of births.
在女性怀孕期间,让她们了解不同的分娩方式并不可怕,这会使她们更有力量,"摩尔补充道。
Giving women the facts about different modes of delivery while they are pregnant isn't scary, it's empowering,” adds Moore.
在罗马尼亚,99%的分娩有熟练人员监督接生,但产妇死亡率仍然较高,为130。
In Romania, 99 per cent of deliveries are supervised by a skilled attendant, but the maternal mortality ratio remains relatively high at 130.
然而,仅33%的生育是由训练有素的接生员协助,19%的分娩在卫生院进行。
However, only 33% of births are assisted by skilled provider and with 19% of births done in the health facility.
当谈到婴儿的分娩方式时,我们发现它对母乳中的微生物有影响。
When it comes to the mode of deliveryof the baby we found that it had an impact on the microbiome in the mother's milk.
目前在阿富汗全国上下,仅有15%的分娩是由受过训练的保健人员照顾的。
Currently, across Afghanistan, only 15 per cent of deliveries are attended by trained health personnel.
日益被推荐用于以人口为基础的监测的过程指标之一,是由熟练的保健人员照料的分娩的比例。
One of the process indicators that increasingly is being recommended for population-based monitoring is the proportion of births attended by skilled health personnel.
年,将近98%的分娩得到了熟练人员的照顾,比仅仅6年前的86%有所提高。
In 2006, almost 98 percent of deliveries were attended by skilled personnel, an improvement from 86% only six years earlier.
The maternal mortality rate is still comparatively high-- 194 per 100,000 live births-- with only 24 per cent of births attended by skilled health personnel.
在雅温得,97%的分娩是由高级技术人员进行的。而极北省的比例只有19%。
In Yaoundé, 97 per cent of deliveries were carried out by trained personnel compared to 19 per cent in the province of Extrême-Nord.
据2007年人口和健康调查报告,85%的分娩在保健设施中进行,14%的分娩在家中进行。
The DHS in 2007 reported that 85% of births took place in health facilities and 14% of births took place at home.
年,9.79%的分娩在有资质的卫生部工作人员监督下进行;.
(c) In 2008, 9.79 per cent of deliveries were carried out under the supervision of qualified Ministry of Health staff;
差不多60%的孕妇得到专业医疗服务人员的看护,大约35%的分娩是在专业医疗机构内完成的。
Almost 60 per cent of pregnant women are cared for by trained health personnel and about 35 per cent of births are in health facilities.
的分娩由专业人员接生,67.8%在医院分娩;.
Per cent of deliveries are carried out by specialist personnel and 67.8 per cent take place in hospital;
数据显示沙特王国95%孕妇的分娩是在医生监护下进行的,全国54%孕妇的分娩在政府医院进行。
The data show that 95% of deliveries in the Kingdom take place under medical supervision, with 54% of deliveries, Kingdom-wide, taking place in government hospitals.
这是德意志联邦共和国的法律约定,甚至在国外的分娩情况.
It is the law of the Federal Republic of Germany as agreed, and even in the case of deliveries abroad.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt