We can celebrate the fact that the international community responded unanimously to the forceful interruption of constitutional order in Honduras and the ousting of President José Manuel Zelaya.
欧盟敦促各方继续以建设性方式谈判,以恢复该国的宪法秩序,尤其是在11月份举行选举之前恢复这一秩序。
The EU urges the parties to continue negotiations in a constructive manner in order to achieve restoration of constitutional order in the country, and particularly before the elections to be held in November.
These activities have been organized by foreign- based terrorist groups and carried out by mercenaries in opposition to the constitutional order of the Cuban State and society.
推翻一国政府(包括通过武力改变制度)或者危害国家的宪法秩序或法律、经济和金融基础;.
(a) The overthrow of a Government(including regime change by force) or undermining of the constitutional order, or the legal, economic and financial bases of the State;
年马里必须应对的一大挑战是,巩固北部的安全,加强借助总统和立法机构选举恢复的宪法秩序。
The major challenges which Mali must address in 2014 are the consolidation of security in the north and the strengthening of constitutional order, which the country had restored with the help of presidential and legislative elections.
这些具体成就证明了我们的国家机构的生命力和稳定性,证明了它们对于不断加强贝宁的宪法秩序的有效贡献。
These concrete achievements attest to the vitality and stability of our national institutions and to their effective contribution to the ongoing strengthening of the constitutional order in Benin.
根据德国的宪法秩序,联邦只具有监狱的立法权。
Pursuant to the German constitutional order, the Federation has only legislative competence for the prison service.
任何建议若曲解、无视或忽视我国的宪法秩序,都是不可接受的。
No recommendation is acceptable if it distorts, excludes or ignores our constitutional order.
安理会呼吁国际社会协助维护几内亚比绍的宪法秩序,支持建设和平工作。
It called on the international community to assist in preserving the constitutional order of Guinea-Bissau and in supporting peacebuilding efforts.
政治过渡的主要目标应该是在尽可能短的时间内使该国恢复全面的宪法秩序。
The main objective of the political transition should be to return the country to full constitutional order in the shortest possible time frame.
反对派领导人立即表示反对,并指责马杜罗试图进一步侵蚀委内瑞拉的宪法秩序.
Opposition leaders immediately objected, charging that Maduro was seeking to further erode Venezuela's constitutional order.
北约在一份声明中说:“加泰罗尼亚问题是一个国内事务,应该根据西班牙的宪法秩序得到解决。
For NATO,“the Catalan question is an internal matter that must be resolved within the Spanish constitutional order”.
我们不是以征服者的身份提出我们对南非新的宪法秩序的设想并对被征服者发号施令。
We place our vision of a new constitutional order for South Africa on the table not as conquerors, prescribing to the conquered.
阿劳斯表示,秘鲁的“宪法秩序已经被破坏”,秘鲁面临着“严峻的宪法危机”。
Mercedes Aráoz said the“constitutional order had broken” and that the country faced a“grave institutional crisis”.
(d)一旦确立了新的宪法秩序,就有必要为新设立的机构和职务筹备并举行自由、公平的多党选举;.
(d) Upon establishment of the new constitutional order, it will be necessary to prepare for and conduct free and fair multiparty elections for the new institutions and offices that have been established;
事实上,在前一天,一些要求提高生活水平的士兵发动了一场武装叛乱,导致已有的宪法秩序被推翻。
In fact, on the day before that, a military mutiny, on the part of soldiers who were claiming better living conditions, resulted in the toppling of the existing constitutional order.
我还要感谢几内亚比绍的区域和国际合作伙伴,他们为恢复几比的宪法秩序和促进几比和平作出了贡献。
I also express my appreciation to the regional and international partners of Guinea-Bissau for their contributions to efforts to restore constitutional order and promote peace in the country.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt