恢复宪法秩序 - 翻译成英语

restoring constitutional order
the restoration of constitutional order
恢复 宪政 秩序
恢复 宪法 秩序
a return to constitutional order
恢复 宪法 秩序

在 中文 中使用 恢复宪法秩序 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
此外,防范小组委员会还直接见证了当局在镇压要求恢复宪法秩序的抗议活动时发生的暴力冲突事件。
In addition, the Subcommittee itself witnessed acts of violence that took place during the suppression of demonstrations demanding the restoration of the constitutional order.
安理会回顾其第2048(2012)号决议,并重申准备考虑对破坏恢复宪法秩序努力的个人实施定向制裁。
The Council recalled its resolution 2048(2012) and reiterated its readiness to consider targeted sanctions against individuals who undermined efforts to restore the constitutional order.
在我看来,这是帮助几内亚恢复宪法秩序的唯一办法。
In my view, that is the only way to help restore the constitutional order in Guinea.
各国国家元首和政府首脑还重申,他们决定暂停马达加斯加的南部非洲发展共同体的成员资格,直至在该国恢复宪法秩序
The heads of State and Government also reiterated their decision to suspend Madagascar from SADC until constitutional order is restored in the country.
智利强调多方协议的签订有助于恢复宪法秩序
Chile highlighted the signing of a multipart agreement that had contributed to the return of constitutional law.
最后,理事会呼吁国际社会给予必要的支持,以促进通过组织透明和可信的选举完成恢复宪法秩序的过程,并实施所设想的全面改革。
Lastly, it appealed to the international community to extend the necessary support to facilitate the completion of the process of restoring constitutional order through the organization of transparent and credible elections and the implementation of the envisaged comprehensive reforms.
年9月,安全理事会欢迎任命国家团结政府,并呼吁过渡期当局继续努力加强民主体制并恢复宪法秩序
In September 2012, the Security Council welcomed the appointment of a Government of National Unity and called on the transitional authorities to continue efforts towards the strengthening of democratic institutions and the restoration of constitutional order.
保加利亚询问几内亚将如何确保恢复宪法秩序、保障人们自由选举代表的权利,以及如何履行其根据2010年1月15日《瓦加杜古协议》举行选举的承诺。
It asked how Guinea would ensure a return to constitutional order, guarantee the right to freely elect representatives, and implement its pledge to hold elections, in light of the Ouagadougou Agreement of 15 January 2010.
关于几内亚比绍,我国欢迎顺利地举行了总统选举,这表明已出现了积极的新时代,有利于民族和解和恢复宪法秩序
As concerns Guinea-Bissau, my country welcomes the smooth holding of the presidential elections, which herald a positive new era that will be conducive to national reconciliation and a return to constitutional order.
至于几内亚比绍,理事会必须再次大力要求它恢复宪法秩序,释放被军队拘留的政治人士并继续选举进程。
With regard to Guinea-Bissau, it is important that Council reaffirm with force the demand for the restoration of constitutional order, the release of the political personalities detained by the army and the resumption of the electoral process.
恢复宪法秩序有助于从容筹备2009年的地方选举、2010年第一季度的立法选举和2011年7月的总统选举。
This return to constitutional order should facilitate the peaceful preparation of the municipal elections planned for 2009, the legislative elections set for the first quarter of 2010 and the presidential elections of July 2011.
特别代表介绍了秘书长关于继续努力帮助在几内亚比绍恢复宪法秩序和关于联几建和办活动的两份报告(S/2013/680和S/2013/681)。
The Special Representative introduced the two reports of the Secretary-General on the continuing efforts to help to restore constitutional order in Guinea-Bissau and on the activities of UNIOGBIS(S/2013/680 and S/2013/681).
联海民警团不得不对自从恢复宪法秩序和1995年成立国家警察以来国家警察警员显然是最严重违反人权的一些行为作出迅速反应。
MIPONUH was compelled to react swiftly to what appeared to have been some of the worst human rights abuses by HNP officers since the restoration of constitutional order and the inception of HNP in 1995.
理事会还欢迎法语国家国际组织(法语国家组织)的立场和决定,即在几内亚比绍恢复宪法秩序前暂停其参加法语国家组织的活动;.
Council further welcomes the position adopted by the International Organization of la Francophonie(OIF) and its decision to suspend the participation of Guinea-Bissau in its activities until the restoration of constitutional order;
鼓励调解员与非盟密切协商,继续和加强努力,确保根据非盟和西非经共体有关文书恢复宪法秩序
Encourages the Mediator, in close consultation with the AU, to continue and intensify his efforts to ensure the completion of the restoration of constitutional order, in accordance with the relevant AU and ECOWAS instruments.
迫切需要西非经共体与核心国家采取经协调和可持久的行动,以完成恢复宪法秩序的进程并处理该国北部地区的局势。
A coordinated and sustained action, involving both ECOWAS and the core countries, is urgently needed to complete the process of restoration of constitutional order and to address the situation in the northern part of the country.
西非经共体和非盟必须继续保持警惕,确保按照非盟和西非经共体有关文书的规定,有效地恢复宪法秩序
It is understood that ECOWAS and the AU must remain vigilant to ensure the effectiveness of the restoration of constitutional order, in conformity with the provisions of the relevant instruments of the AU and ECOWAS.
在这一关键的过渡时期国际社会坚定不移的支持对于为几内亚比绍恢复宪法秩序和民主建立可持续的基础是至关重要的。
The unwavering support of the international community during this critical transitional period is essential for building a sustainable foundation for the return of constitutional order and democracy to Guinea-Bissau.
国会必须努力结束无政府状态并恢复宪法秩序
Congress must work to end the lawlessness and restore constitutional order.
葡语共同体还再度呼吁全面恢复宪法秩序,完成该国的总统选举进程。
It also reiterated its call for the full restoration of constitutional order and the completion of the presidential electoral process in the country.
结果: 146, 时间: 0.0255

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语