During a period of four months, OHRM and OIOS worked together to advance the human resources management reform process.
但是,因其性质,这些机构属于官僚性质,由其提出的改革进程受到缺乏政治权威因素的制约。
However, those institutions are, by their very nature, bureaucratic, and the reform processes they initiate are constrained by a lack of political authority.
继续各个体系,包括监狱、保护妇女和儿童以及卫生体系的改革进程(印度尼西亚);.
Continue its reform process in various systems including prisons, protection of women and children, and health(Indonesia);
罗马尼亚希望积极参与所有按照我们在千年首脑会议成果中接受的方针进行的改革进程。
Romania wishes to be an active participant in all ongoing reform processes according to the guidelines we accepted in the Millennium Summit Outcome.
秘书长科菲·安南发起的、世界首脑会议成果文件所反映的改革进程将进一步加强这种潜力。
The reform process initiated by Secretary-General Kofi Annan and reflected in the World Summit Outcome document will further enhance that potential.
他们了解到,十九世纪,中国有位皇帝发起了百日維新,启动了许多大胆、雄心勃勃的改革进程。
They found out that, in the nineteenth century, there was a Chinese emperor who launched 100 days of reform, during which he initiated many bold and ambitious reform processes.
但是,为保持工程处的改革进程势头,需要对监督、指导和在当地直接交付服务进行持续的投入。
To maintain the momentum of the reform process, however, the Agency will require continued investment in oversight, direction and direct delivery of services on the ground.
外长们强调了工发组织进行的改革进程,并重申他们支持该组织的坚定意愿。
The Ministers had taken note of the reform process undertaken by UNIDO and had reaffirmed their strong commitment to support UNIDO.
为了发展和深化乌兹别克斯坦的改革进程,政府计划进一步放宽出版、电视和广播活动。
As part of its development and extension of the reform process in Uzbekistan, the Government plans to continue liberalizing the activities of the press, television and radio.
不同警察部队的改革进程滞后于防卫部队的改革进程,这两个进程应同步进行。
The process of reforming the different police forces lags behind that of the defence forces, when both should be progressing at the same pace.
我们重申,必须继续联合国的改革进程,使其更加有效地实现《宪章》所载的各项原则和宗旨。
We reiterate the need to continue with the reform process of the United Nations in order to make it more effective in pursuing the principles and purposes enshrined in its Charter.
成员国对于总干事发起的改革进程的支持表明它们相信工发组织及其改革管理方案。
The support of Member States for the reform process initiated by the Director-General was an indication of their belief in UNIDO and its change management programme.
但是,为保持工程处的改革进程势头,需要对监督、指导和评估进行持续的投入。
However, to maintain the momentum of the reform process, the Agency will require continued investment in oversight, direction and evaluation.
在加强工程处管理综合性挑战能力的改革进程中将特别体现出稳定资金的好处。
The benefits from stable funding would be reflected in particular in the reform process, which strengthens the Agency' s capacity to manage the complex challenges that it faces.
农业保护的改革进程也包括减少补贴和国内保护,因而应当大力开展和迅速完成。
The reform process of agricultural protection, which comprises also the reduction of subsidies and domestic protection, should therefore be pursued intensively and rapidly concluded.
各国政府和秘书长近几年发起的改革进程触及了所有这三个方面,取得了不同程度的效果。
The reform process initiated in recent years by Governments and the Secretary-General touches on all three, with varying degrees of effectiveness.
正因如此,阿尔巴尼亚坚决支持继续本组织的改革进程和进一步改善联合国系统。
That is why Albania strongly supports the continuation of the reform processof this Organization and the further improvement of the United Nations system.
马来西亚申明,我们坚决支持安全理事会的改革进程,特别是安全理事会本身成员的公平席位分配问题。
Malaysia affirms its strong support for the process of reformof the Security Council, and in particular the question of the equitable representation in the membership of the Security Council itself.
正如缅甸的改革进程所表明的,法律只要存在缺陷和不符合国际标准的情况就可以并且应该作修正。
As the reform process in Myanmar has demonstrated, laws can and should be amended whenever there are deficiencies and they are not in line with international standards.
因此,我们欢迎本世界组织的改革进程,并希望它将产生一个更加民主和更有代表性的联合国。
We therefore welcome the reform process of the world Organization and hope that it will result in a more democratic and representative United Nations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt