II. Issues relating to the general provisions of the Covenant(articles 1- 5).
两个附属机构也不妨处理与《京都议定书》其他规定交叉的有关问题。
The subsidiary bodies may also wish to address relevant issues that are cross-cutting with other provisions of the Kyoto Protocol.
一个须予审查的有关问题是与作为联合国组织东道国的会员国所订的工作地点协定。
A related issue required review-- that of duty-station agreements with Member States hosting United Nations organizations.
安理会同曼德拉先生阁下就布隆迪和平进程以及实行和平协议的有关问题进行了有用的意见交换。
The Council had a useful exchange of views with His Excellency Mr. Mandela on the Burundi peace process and issues relating to the implementation of the peace agreement.
缔约方也不妨讨论涉及《京都议定书》其他规定的有关问题。
Parties may also wish to address relevant issues that are cross-cutting with other provisions of the Kyoto Protocol.
麻委会同意执行主任的看法,即数据收集方面的有关问题极为复杂,很不容易解决。
The Commission concurred with the Executive Director that the problems related to data collection were extremely complex, and would not be easy to solve.
应将与资讯技术爆炸相关联的革命所涉影响,以及数字鸿沟的有关问题列入关于发展筹资的辩论中。
The implications of the revolution associated with the explosion of information technology, and the related issue of the digital divide should be included in the financing for development debate.
在这一期间,安理会审议了维持国际和平与安全的问题,审查了非洲、亚洲和欧洲的有关问题。
During that time, the Council considered the maintenance of international peace and security, examining relevant issues in Africa, Asia and Europe.
这一组还将辩论经济、社会和文化权利"最低核心内容"的有关问题,以及实现这些权利的最低标准。
This group will also debate the related issue of a" minimum core content" of economic, social and cultural rights and minimum standards for their realization.
缅甸早在90年代初期,缅甸作为一个农业国已存在着与食品中农药残留(主要是有机氯)的有关问题。
Myanmar: In the early 1990s, Myanmar, an agricultural country, had some trade problems related to pesticide residues-mainly organo-chlorine-in food.
此外,这部分还将纳入若干例子,以阐明和举例说明某条款中提出的有关问题。
In addition, several examples would be included in that part to illustrate and exemplify the relevant issues raised in one of the articles.
最近,执行委员会把重点放在解决大规模难民流入对发展中的东道国的经济和社会影响的有关问题。
More recently, the Executive Committee has focused on the related issue of addressing the social and economic impact of large-scale refugee influxes on host developing countries.
内部监督事务厅监督厅)审议了这几份报告中所讨论的有关问题。
The Office of Internal Oversight Services(OIOS) considered relevant issues discussed in those reports.
有人提到陷于崩溃国家的有关问题是安理会面前最紧迫的战略挑战之一。
The related question of failed States was also mentioned as one of the most urgent strategic challenges before the Council.
附件九载述目前进行中的工作/生活调查,和目前妨碍工作人员调动的一些有关问题。
Annex IX describes the work/life survey that is being undertaken and related issues that currently impede the mobility of staff.
经社理事会在1999年的实质性会议上着重审议贫穷、就业和两性平等的有关问题,以及非洲发展问题。
At its substantive session of 1999 the Economic and Social Council focused on the related issues of poverty, employment and gender equality, and the development of Africa.
瓦努阿图总理在千年首脑会议上的发言中涉及了以下重要问题:自决原则和西巴布亚的有关问题。
In his statement to the Millennium Summit, the Prime Minister of Vanuatu touched on an important issue: the principle of self-determination and the related question of West Papua.
预期将在今后继续开展对话,以期,特别是,解决有关氟化烃的问题以及诸如氟氯烃排放的有关问题。
The dialogue is expected to continue into the future, with a view, in particular, to addressing the issue of HFCs and related issues such as HCFC phase-out.
在此期间,它向委员会提交了关于基于良心拒服兵役问题和45个报告国中的有关问题的文件。
During that period, submissions were made to the Committee on conscientious objection to military service and related issues in some 45 reporting States.
该项目旨在提高对人权和刑事司法方面的有关问题如死刑的认识。
The project aims to raise awareness of human rights and related issues in criminal justice, such as capital punishment.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt