As discussed in our Proxy Statement, the Lead Independent Director is invested with considerable authority to facilitate that oversight.
在抗议的强硬回应也出现了信号,伊朗领导人和8300万人口的相当大的部分之间的硬化裂痕。
The tough response to the protests also appeared to signal a hardening rift between Iran's leaders and sizeable segments of the population of 83 million.
刺客的信条奥德赛是今年早些时候在GDC上GoogleStadia宣布的相当大的一部分。
Assassin's Creed Odyssey was a pretty big part of the Google Stadia announcement at GDC earlier this year.
起初,项目周期的改变造成项目制定和执行的延误,引起许多国家的相当大的关切。
The changes in the project cycle initially caused delays in project development and implementation, a matter of considerable concern to many countries.
事实上,莫斯科的宗主教希望得到他对乌克兰保护的确认,乌克兰代表了所有俄罗斯东正教的相当大的一部分。
In reality, the patriarch of Moscow hopes to obtain confirmation of his protection of Ukraine, which represents a very considerable part of all Russian Orthodoxy.
这将标志着目前状况的相当大的进步。目前只有几个国家宣布自愿暂停这种生产,大部分是未经核查的。
This would represent a considerable advance on the present situation, in which only some States have declared voluntary moratoriums on such production, and these are mostly unverified.
The resulting market structure gives buyers considerable bargaining strength over their suppliers, with potentially severe implications for the welfare both of producers and consumers.
The European Union is aware of its responsibility in that area and is increasing its capabilities to maintain its already significant contribution to conflict prevention, international crisis management and peacekeeping operations.
In fact, a characteristic of some environmental services, especially those related to utilities, is that they involve considerable investment which can only be recouped in the long term.
The challenge then is to realize the potential benefits of globalization while minimizing the considerable costs, risks and vulnerabilities that globalization has also created.
这种措施将消除障碍发展中国家充分利用其相对优势努力的相当大的因素,以便它们充分融入世界经济。
Such a measure would remove a considerable handicap on developing countries' efforts to fully take advantage of their comparative advantages in order to become fully integrated into the world economy.
委员会还必须加强与民间社会组织、学术界和工商界的合作,它们往往掌握能够影响政府政策的相当大的权力。
The Committee must also strengthen its cooperation with civil society organizations, academia and the business community, which often wielded considerable power to influence government policy.
Also, the substantial geographic variation in HF hospitalization and 1-year mortality rates represent marked differences in outcomes that are not explained by insurance status.
国家仍然为自己保留了对经济控制的相当大的杠杆。
The state retains for itself considerable levers of control over the economy.
由于比特币的高效用,其生态系统的相当大部分由用户组成。
Due to Bitcoin's high utility, a relatively large part of its ecosystem consists of users.
它可能会成功,但并非没有受到文化战争造成的相当大的破坏.
It will likely succeed, but not without sustaining considerable damage from the culture wars.
省具有从联邦政府中得回的相当大的自治权,而特区则比拟少。
The provinces have a reasonably large amount of autonomy from the federal government, while the territories have somewhat less.
这是一个罕见的智利人,不能引用这本小书的相当大的部分。
And it is a rare Chilean who cannot quote quite large sections of the little book.
我们的努力获得了国际人道主义组织、一些国家和私人的相当大的协助。
Our efforts have received considerable assistance from international humanitarian organizations, a number of countries and private individuals.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt