Despite the considerable difference in equipment the two activities offer similar pleasures and some pilots are involved in both sports.
在许多类别中,现有数据来源之间存在相当大的差异,可能会影响到基线信息的一致性和准确性。
Considerable discrepancies exist between available data sources in many categories, which could affect the consistency and accuracy of baseline information.
该次区域存在相当大的差异,原因是各国处于执行第1373(2001)号决议的不同阶段。
There is considerable variation in this subregion, as States are at different stages of implementing resolution 1373(2001).
行预咨委会还注意到,联合国各种医疗保险计划的储备金余额之间有相当大的差异。
The Advisory Committee had also noted that there was a considerable discrepancy in the reserve balances of the various United Nations health insurance plans.
这就使国家内部在利用国内外知识交流的能力上产生相当大的差异。
This generates considerable disparity within countries in terms of their capacity to capture knowledge flows at home and abroad.
尽管具有相同的基本原则,但发达国家之间在贸易和工业政策工具的确切组合方面仍存在相当大的差异.
Despite sharing the same underlying principles, there was a considerable diversity among developed countries in the exact mix of trade and industrial policy tools.
这些费用中很大一部分是因为边界过境手续和过境费造成的,但这些费用在各国之间又有相当大的差异。
An important part of those costs is due to border-crossing formalities and transit fees, which vary considerably from one country to another.
This means that the last economic recession did not affect the total number of employed foreigners in a noticeably negative way although there are considerable differences between the various sectors.
Whether you choose Reactjs development or VueJS application development, both frameworks have no considerable differences and this decision is highly subjective based on your requirements.
A number of national arbitration laws, including some enacting the Model Law, include provisions dealing with immunity of arbitrators, but there are considerable variations in the scope and extent of the immunity.
The Advisory Committee' s previous report on the reports of the Board of Auditors referred to the Board' s observation that there was considerable variance in the disclosure of these liabilities(A/65/498, para. 22).
G网络的平均延迟大约为60毫秒(ms),虽然可能存在相当大的差异,但理论上4G延迟可能低于此。
G networks average latencies of around 60 milliseconds(ms), 25 although there can be considerable variation, and 4G latencies could theoretically be lower than that.
虽然在销毁小武器和轻武器和销毁弹药及爆炸物两者之间有共同之处,但也有相当大的差异。
Although there are common elements in the destruction of small arms and light weapons, on one hand, and ammunition and explosives, on the other, there are also significant differences.
但是,在其他方面有着相当大的差异。
However, there are significant discrepancies elsewhere.
不过,这个平均值掩盖了一些相当大的差异。
But the averages hide some serious differences.
但因为数据收集时间不同,信息时效性可能存在相当大的差异。
Because of the different times at which the data were gathered, however, the currency of the information may vary considerably.
虽然,魁北克和法国都讲法语,但仍有相当大的差异。
And in Quebec, although French is spoken, there are lots of differences with France.
诚然,魁北克和法国都讲法语,但仍有相当大的差异。
And in Quebec, although French is spoken, there are lots of differences with France.
虽然世界人口继续增长,但预计各国人口增长存在相当大的差异。
While world population is continuing to grow, considerable diversity exists in the expected population growth of countries.
父母知道,拥有第一个和第二个孩子之间有一些相当大的差异。
Parents know, that there are some quite big differences between having your first and second children.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt