This would also allow sufficient time for the secretariat to ensure the necessary preparatory work and circulate it to members in advance.
生境问题全球议员协会参加了生境二的筹备工作,并强调指出了人类住区发展涉及的公共政策和立法问题。
The Global Parliamentarians on Habitat participated in the preparatory process of Habitat II and emphasized the public policy and legislative aspects of human settlements development.
但是,理事会得知,不可能在2003年8月11日之前完成社会论坛的筹备工作。
The Council was informed, however, that it would not be possible to finalize the preparatory work for the Social Forum by 11 August 2003.
他指出,在儿童问题特别会议的筹备工作中也进行了协作。
He noted that there had also been collaboration in the lead-up to the Special Session on Children.
贸发十一大的筹备工作应有助于建立共识、恢复人们对多边贸易制度的信心并进一步加强多边原则。
The preparatory process for UNCTAD XI should contribute to consensus building, restoration of confidence in the multilateral trading system, and renewed empowerment of multilateralism. The.
在这方面,工作组的成员和与会者不妨考虑设法参加世界会议的筹备工作.
In this respect, members and participants of the Working Group may wish to consider ways for participating in the preparatory work for the World Conference.
这些措施将加强实施团结项目和公共部门会计准则的筹备工作,包括交叉培训和程序再设计和标准化。
Measures will reinforce preparatory efforts towards the implementation of Umoja and IPSAS, including cross-training and process re-engineering and standardization.
此项研究的筹备工作得益于与许多不同利益有关者的广泛协商及他们的投入。
The study' s preparatory process benefited from broad consultations with, and inputs by many different stakeholders.
公约与联合国之间的关系的中心是可持续发展问题世界首脑会议的筹备工作。
The centrepiece of the relationship between the Convention and the United Nations has been the preparatory work for the World Summit on Sustainable Development.
在这方面,检察官办公室继续敲定逃犯案件的筹备工作,以便申请将其移交国家司法机构。
In this regard, the Office of the Prosecutor continues to finalize preparation of the cases of fugitives, with a view to applying for their referral to national jurisdictions.
多哈会议的筹备工作包括在贝宁的科托努、阿塞拜疆的巴库和立陶宛的里加举行的政府会议。
The preparatory process for the Doha Conference included Government meetings in Cotonou, Benin; Baku, Azerbaijan; and Riga, Latvia.
与各伙伴合作支持区域协商、对话和为执行全球和(分)区域多边环境协定进行的筹备工作。
Support, in collaboration with partners, regional consultation, dialogue and the preparatory work for the implementation of global and(sub)regional multilateral environmental agreements.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt