In Nariño, one of the departments most affected, displacements were caused by clashes between the guerrillas and the self-styled Nueva Generación.
伊拉克西部和西北部省份的冲突使人道主义状况继续恶化,自1月以来已有100多万人流离失所。
The conflict in Iraq' s west and north-western governorates has continued to exacerbate the humanitarian situation, with over a million people displaced since January.
在三年内,在某些省份,试点采用电子手环以控制施暴配偶隔离措施的有效性;.
(b) Pilot use, in certain departments, for three years, of electronic bracelets to verify the compliance of violent spouses with a protection order;
以下四个表说明了国家和一些省份关于初级教育中升级、留级和退学率的统计数据。
The four tables below show the national and some provincial statistics for promotion, repeat and drop-out rates in primary education.
个设施,包括一些部委、市镇、省份、渔港和巴勒斯坦立法委员会建筑。
Facilities, including a number of ministries, municipalities, governorates, fishing harbours and the building of the Palestinian Legislative Council.
但是,在其他省份里,联合指示发表之后,法外处决的数量并没有减少。
However, in other departments there was no decrease in the number of extrajudicial executions after the publication of the joint directive.
无论您是在加拿大境外或从其他加拿大省份的到来,区域新人网关在那里帮助你。
Whether you are coming from outside Canada or from another Canadian province, Regional Newcomer Gateways are there to help you.
地方、区域及省份由医生主导的管理主体在基层医疗改革中扮演着重要的角色。
Local, regional, and provincial physician-led governance bodies also have played an important role in primary care reform.
世卫组织正在努力加强阿勒颇和其他北部省份的创伤护理和紧急服务,但根本问题仍然存在。
WHO is working to strengthen trauma care and emergency services in Aleppo and other northern governorates, but the underlying problem remains.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt