Contribute to the work of the HRC in the field of implementation of civil, political, economic, social and cultural rights including the right to development;
Stresses the importance of economic, social and cultural rights and the importance of the principles of non-discrimination, inclusivity and meaningful participation for the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development;
As noted in paragraph 25 below, the Committee believes that economic, social and cultural rights, as wellas civil and political rights, should be regarded as justiciable.
它建议促进经济、社会和文化权利以及在减少贫穷领域取得成就(约旦正在如期实现千年发展目标1)。
It commended the promotion of economic, social and cultural rights and the achievements in the area of poverty- reduction, Jordan being on track to achieve MDG 1.
As noted in paragraph 6 above, the Committee emphasizes that economic, social and cultural rights, as wellas civil and political rights, must be regarded as justiciable.
另外,该报告讲到人权时,不仅指公民权利和政治权利,还指经济、社会和文化权利以及发展权利。
Moreover, when the report referred to human rights, in addition to civil and political rights, economic, social and cultural rights and also the right to development were included.
The Committee welcomes the adoption of the New Constitution in 2004, which extensively addresses the areas covered by international human rights standards, including economic, social and cultural rights and the principle of non-discrimination.
The Europe-Third World Centre highlighted the need to make organizations and social movements of the South in particular better aware of economic, social and cultural rights and the right to development.
严重关注人道主义和政治危机对享有各项人权,包括公民、政治、经济、社会和文化权利以及发展权的影响,.
Seriously concerned about the impact of the humanitarian and political crisis on the enjoyment of all human rights, including civil, political, economic, social and cultural rights and the right to development.
It required free, fair and regular elections in the context of a democratic society, and full respect of all civil, political, economic, social and cultural rights and fundamental freedoms.
OHCHR undertook various related capacity-building activities, including the provision of training in the UPR process, the Paris Principles, economic, social and cultural rights and human rights..
Botswana was encouraged by the acceptance of recommendations aimed at guaranteeing the enjoyment of economic, social and cultural rights, and at advancing the realization of the Millennium Development Goals.
促进法律机制:就落实经济、社会和文化权利以及促进、保护妇女权利并使之主流化提供专家咨询;.
(ii) Promotion of legal instruments: provision of expert advice on the implementation of economic, social and cultural rightsand on the promotion, protection and mainstreaming of women' s rights;
将经济、社会和文化权利以及发展权利.
Integrating economic, social and cultural rights and the right..
经济、社会和文化权利以及过渡时期司法.
Economic, social and cultural rights and transitional justice.
三、此类做法对经济、社会和文化权利以及集体.
Iii. the consequences of such practices for economic, social and cultural rights and for collective.
剥夺经济、社会和文化权利以及基本自由119-13020.
Denial of economic, social and cultural rights and basic freedoms 119- 130 19.
将经济、社会和文化权利以及发展权利纳入特别程序工作;.
(b) Integrating economic, social and cultural rights and the right to development into the work of special procedures;
应更加重视有关经济、社会和文化权利以及发展权利的教育。
More attention should be paid to education about economic, social and cultural rights and the right to development.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt