For these reasons, the Secretariat is designing a new set of performance indicators with greater relevance to the transformation process of the Organization.
秘书处正在适应关于业务开支的现有指导方针以及大会关于监测进展情况和预算执行情况的具体规定。
The Secretariat currently adapts existing guidance on operating expenditure, together with specific mandates from the General Assembly to monitor progress and budgetary performance.
The Secretariat is cooperating with UNEP and FAO on the development of a GEF-funded project for the environmentally sound management of obsolete pesticides and chemicals in the Caribbean.
The Secretariat is developing a series of protection of civilians training modules, which include a foundational section detailing the conceptual and legal underpinnings of protection of civilians, and a range of possible scenarios.
Attempts were being made to streamline the process of budgeting for peacekeeping, and the Secretariat was considering the alignment of the mandates of peacekeeping operations with the peacekeeping financial calendar.
论坛秘书处正在审查和分析论坛第四届会议上所作建议的实施情况,并将更新论坛数据库,将之公布在网站上。
The Forum secretariat is undertaking a review and analysis of the status of implementation of the recommendations made by the Forum at its fourth session and will be updating its database of recommendations, which will be posted on the website.
In addition, the Secretariat was looking into the possibility of developing further tools for supporting parties in the preparation and submission of notifications, as requested by the Conference of the Parties in decision RC-5/2.
The secretariats are involving the regional centres of the Basel and Stockholm conventions together with FAO and UNEP regional offices in relevant technical assistance activities and related cross-cutting activities.
In line with paragraph 53 of General Assembly resolution 53/192, the Secretariat is undertaking impact evaluations of the United Nations system support to capacity-building and poverty eradication in a number of countries.
Accordingly, the secretariat was considering a strategy to work jointly with funding agencies supporting trade-related programmes and to increase contributions to its trust funds, including funding from the private sector.
此外,生物多样性公约和全球环境基金秘书处正在协助制订生物多样性,包括森林生物多样性的各项指标。
In addition, the Convention on Biological Diversity and Global Environment Facility(GEF) secretariats are supporting the development of indicators for biological diversity, including for forest biological diversity.
Further, pursuant to decision 3/2, the Secretariat is considering the expansion of the directory to include authorities designated for extradition and mutual legal assistance under the Convention against Corruption.
行预咨委会询问后获悉,秘书处正致力于为维持和平培训开发电子学习、远程学习和信息技术的其他用途。
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the Secretariat was pursuing the development of e-learning, distance learning and other uses of information technology for peacekeeping training.
The Development Assistance Committee secretariat is in the process of receiving and analysing preliminary data from a number of reporting Parties, and expects to complete the collection of data and the report of the pilot study by March 2000.
在这方面,经社会注意到,秘书处正在协助部分东盟成员国在大韩民国的帮助下进行陆港可行性研究。
In that respect, the Commission noted that the secretariat was assisting selected ASEAN member countries to conduct pre-feasibility studies of dry ports with the support of the Republic of Korea.
It should be noted that the Secretariat is moving quickly to implement electronic submission of reports(by the end of 2002) and further improve the overall process.
秘书处正在制定指导方针,以确保明确一致地应用对这类人员的使用标准,包括甄选过程和服务范围和条件。
The Secretariat was preparing guidelines to ensure the clear and consistent application of the criteria for using such personnel, including the selection process and the terms and conditions of service.
The Secretariat is writing standard operating procedures in the areas of contingent-owned equipment claims policy, procedures and processing, to ensure consistent and transparent administration of all claims.
The Secretariat was preparing a short report on the Colloquium that would be posted on the websites of UNCITRAL, the World Bank and INSOL International.
The Basel Convention Secretariat is assisting countries in ratifying the Protocol by developing manuals, conducting regional workshops to identify difficulties in ratification and analysing and making corresponding recommendations to the Parties.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt