In its resolution 60/253, the General Assembly requested the SecretaryGeneral to examine options for strengthening the support provided by the United Nations system for the efforts of Member States to consolidate democracy and good governance.
As noted in paragraph 37 of the report of the General Committee, in most cases more than 48 hours were required for the Secretary-General to reviewthe programme budget implications of proposals before the Assembly.
As noted in paragraph 36 of the report of the General Committee, in most cases more than 48 hours were required for the Secretary-General to reviewthe programme budget implications of proposals before the Assembly.
The Bureau calls upon the Secretary- General to review United Nations practice in terms of granting laissez- passer.
因此,委员会建议,今后应请秘书长审查现行程序,提出改进这些程序的提案。
It therefore recommends that, for the future, the Secretary-General be requested to review current procedures and make proposals to improve them.
秘书长审查的范围包括这些机构法官、专案法官和审案法官的报酬和其他服务条件。
The review conducted by the Secretary-General covers both remuneration and other conditions of service of the members, judges, ad hoc judges and ad litem judges of these bodies.
同一段还要求秘书长审查日内瓦裁军处处长员额的级别并就此事提出一份报告。
In the same paragraph, the Secretary-General was asked to reviewthe level of the post of the Chief of the Disarmament Branch in Geneva and to report on the results of the review..
因此,咨询委员会建议秘书长审查该办事处的所需支助资源,并向大会第六十五届会议提出报告。
The Advisory Committee therefore recommended that the Secretary-General should reviewthe support requirements of the Office and report to the General Assembly at its sixty-fifth session.
联合国的作用非常重要,首先是对核查进程、程序和技术进行研究并要求秘书长审查这些事项.
The role of the United Nations is very important, starting with research into the process, procedures and techniques of verification as well as the request to the Secretary-General to look into these matters.
In its resolution 50/157 of 21 December 1995, the General Assembly recommended that the Secretary- General undertake a review of existing mechanisms, procedures and programmes within the United Nations concerning indigenous peoples.
作为对新系统运作情况的审查的组成部分,秘书长审查了联合国争议法庭和联合国上诉法庭的新判例。
As part of his review of the functioning of the new system, the Secretary-General has reviewedthe emerging jurisprudence of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal.
These objectives are an integral part of this Compact, and actual achievements will be included in the assessment of performance prepared for review by the Management Performance Board and the Secretary-General.
The Advisory Committee recommended that the Secretary-General should be requested to examinethe actual requirements for staffing in those areas and identify further reductions for the 2014/15 financial period.
The functions and composition of the Advisory Board which assists the Secretary-General in his review of proposals to the Foundation, are set out in the report of the Secretary-General(A/53/700, paras. 14- 18).
在该决定中,小组委员会请秘书长审查按以下三种提案安排小组委员会届会分别会涉及的经费及其他问题:.
In that decision, the Sub- Commission requested the Secretary- General to examinethe financial and other implications of organizing the sessions of the Sub- Commission according to each of the following three proposals.
The Assembly, in paragraph 82 of its resolution 52/220 of 22 December 1997, requested the Secretary-General, inter alia, to reviewthe funding of the Office of the High Commissioner from the regular budget above the current proposed level.
请秘书长审查内部司法制度,以确保及时、公正和有效的司法行政。
Requests the Secretary-General to reviewthe internal system of justice in order to ensure the timely, fair and effective administration of justice;
此外,行预咨委会鼓励秘书长审查向会员国发出的缴款通知及发出通知是否及时,以确定可如何提高效率。
In addition, the Committee encourages the Secretary-General to reviewthe issuance of notifications to Member States and its timeliness in order to determine what efficiencies can be gained.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt