However, efforts will be made to recover the amount and to negotiate a revision of the contract to ensure that the security concerns of ICTR are adequately addressed in the terms of contracts for such services.
这笔款项拟在五年期间使用,主要用于发展可持续旅游业,推进私营部门活动,以及发展信息和通信技术。
That sum was to be spread over five years for the purposes of sustainable tourism and the development of private-sector activity, and information and communication technologies(ICT).
Of this amount, the Panel reclassified the amount of KWD 154,299(USD 540,047) as loss of profits and the amount of KWD 4,342(USD 15,196) as financial losses.
The sum was spread across 2,304 deals, and represented a 148% or 2.5x increase from 2017 and a 329% or 4.3x increase over five years.
这笔款项可以灵活使用,但委员会还是建议审查这些职能所涉的行政工作,以便能更有效地使用一般事务人员。
Although this amount may be used flexibly, the Committee also recommends that the administrative processes for those functions be reviewed so that a more effective use of General Service staff can be made.
These amounts were to be assessed at the monthly rate of $2,801,366 gross($2,726,200 net), subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Force beyond 31 May 1997.
这笔款项将用于“经济重建”和“工业复兴”,包括石油和天然气,核能和可再生能源方面的合作。
The loans will fund a plan of“economic reconstruction” and“industrial revival” that would include cooperation on oil and gas, nuclear and clean energy.
This grant was launched in 2009 to support the creation and development or co-development of Intellectual Properties under the Animation, Games& Computer Graphics sectors of the creative cluster.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt