An urgent need to simplify administrative procedures with a view to achieving a significant reduction in the number of cases requiring full-scale formal review.".
他高度重视在新闻、人员培训和问责制、授权和简化行政程序等方面取得成果。
It was imperative to keep up with advances in such areas as information technology, staff training and accountability, delegation of authority and administrative simplification.
坦桑尼亚政府还实施了一项控制腐败问题的国家战略,其中包括简化行政程序。
His Government had also enacted a national strategy to reduce corruption, including through the simplification of administrative procedures.
南部非洲发展共同体成员意识到贸易是增长的引擎,因此他们需要改善基本基础设施、简化行政程序。
SADC members realized that trade was an engine for growth and that they therefore needed to improve physical infrastructure and streamline administrative procedures.
费用往往难以计算,因此采用一次总付计算方法可以简化行政程序和提高效率"。
The application of" methods of calculation for lump sums to determine costs, which are often difficult to compute, can facilitate administrative procedures and promote efficiency".
它还建议进一步下放财务、人事和采购领域的授权,简化行政程序。
It has also proposed enhanced delegation of authority and streamlined administrative procedures in the areas of finance, personnel and procurement.
The Secretariat should pursue its efforts to achieve further savings within the framework of the programme and budgets by further simplifying administrative procedures and making additional savings in general management.
She was involved in many reforms involving the public sector and administration(privatization, simplification of administrative procedures, e-government, requests from citizens, regionalization, decentralization, promotion of ethics, etc.).
He urges the Government to clarify and simplify the administrative procedures, which currently have the effect of denying humanitarian agencies access to areas outside government control in Kachin State.
It aims to provide an analytical foundation for a whole-of-Government approach, including simplifying administrative processes and ensuring that systems report and redress maladministration, misconduct and corruption.
Accordingly, OIOS was recommending consolidation of the two rental schemes at Headquarters and in Israel to ensure equitable treatment of the staff members concerned and to simplify administrative procedures.
关于次级方案2(方案规划、预算和账务),有成员强调,应简化行政程序,各工作地点应分享经验教训。
Regarding subprogramme 2, Programme planning, budget and accounts, simplification of administrative processes and sharing of experiences and lessons learned among the duty stations were stressed.
处理违反交通规则的轻微事件的简化行政程序(1983-1985)。
Simplified administrative procedure for minor traffic offences(1983-1985).
为简化行政程序,适用旅费将一笔总付。
For administrative simplicity, applicable travel payments would be lump-summed.
为简化行政程序,已经制定了一套新的承包合同制度。
A new system for the awarding of contracts has been developed to streamline administrative procedures.
与会者讨论了他们为简化行政程序以及提高经营许可、纳税和跨境贸易等方面的监管效率而采取的具体行动。
Participants discussed specific actions to streamline administrative procedures and enhance efficiency in areas such as business licensing, paying taxes, and trading across borders.
This result, which is consistently higher than the target of 90 per cent set for 2006-2007, reflects the efforts deployed by the Division to further improve its support to clients and to streamline administrative processes.
行政程序简化.
Simplification of administrative procedures.
报告提出了有利于简化统一行政程序的具有说服力的论点。
The report presented persuasive arguments in favour of simplifying and streamlining administrative procedures.
大多数建议目的在于通过简化手续和行政程序,简化文件和相应的自动化以提高透明度。
Most of the proposals aim at increased transparency through the simplification of formalities and administrative procedures, the simplification of documents, and the corresponding automation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt