继续努力提高 - 翻译成英语

continue its efforts to improve
continue its efforts to increase
continue its efforts to raise
continue its efforts to enhance
continued to strive to improve
继续 努力 改善

在 中文 中使用 继续努力提高 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
继续努力提高公众对人权的认识,并有效打击种族主义、种族歧视和不容忍现象(阿塞拜疆);.
Continue efforts to raise public awareness of human rights and effectively combat racism, racial discrimination and intolerance(Azerbaijan);
继续努力提高教育系统能力,并为此寻求国际援助(阿尔及利亚);.
To continue its efforts to improve its educational system and seek international assistance in this regard(Algeria);
缔约国应继续努力提高认识,以改变心态并根除歧视妇女的一夫多妻制。
The State party should continue its efforts of raising awareness in order to change mentalities and eradicate polygamy, which is a form of discrimination against women.
夏普混频器继续努力提高质量和简单的设计和客户满意度,同时保持成本和延迟在最低限度。
SHARPE MIXERS continues to strive to increase quality and simplicity of design and customer satisfaction, while keeping costs and delays at a minimum.
孟加拉国鼓励卡塔尔继续努力提高妇女在社会经济活动中的作用,使之成为发展进程中的重要伙伴。
Bangladesh encouraged Qatar to continue its efforts to advance the role of women in socio-economic activities and engage them as key partners in the development process.
继续努力提高国家人权制度的效力,在实施类似改革的过程中与其他国家交流经验(芬兰);.
Continue the efforts to increase the effectiveness of the national human rights system and share its experiences with other States in the process of undertaking similar reforms(Finland);
继续努力提高对人权文化的认识,形成一种在该国尊重人权的体制性文化(巴林);.
Continue efforts to increase awareness of the culture of human rights and establish an institutional culture which respects human rights in the country(Bahrain);
继续努力提高健康指数,并向社会所有阶层提供卫生保健(巴林);.
Continue efforts to strengthen health indicators and to provide health services to all segments of the society(Bahrain);
继续努力提高政府保健机构对妇女提供的保健服务的成效和质量。
Continued efforts to improve the effectiveness and quality of health services provided to women in government health-care institutions.
外勤支助部将继续努力提高联合国维持和平的成本效益,控制其费用。
The Department of Field Support will continue efforts to improve the cost-effectiveness and affordability of United Nations peacekeeping.
继续努力提高社会各阶层的福利和保护他们的权利(尼泊尔);.
Continue efforts in enhancing the welfare of all segments of society and protect their rights(Nepal); 110.43.
基金秘书处将继续努力提高基金的透明度、交流和信息传播。
The secretariat of the Fund will continue working to improve the Fund' s transparency, communication and dissemination of information.
加强和继续努力提高对防止事故的认识和开展新闻宣传活动;.
(b) Strengthen and continue efforts to raise awareness about and undertake public information campaigns in relation to accident prevention;
人道主义行动者继续努力提高人道主义援助的成效,加强问责。
Humanitarian actors continued efforts to improve the effectiveness and accountability of humanitarian assistance.
联刚稳定团还继续努力提高刚果(金)武装力量部队对于有条件支持政策以及尊重人权义务的认识。
MONUSCO also continued its efforts to increase awareness among FARDC troops regarding the conditionality policy and the need to respect human rights.
继续努力提高人民的生活水平,并确保民众普遍享有高质量的教育和卫生保健制度(乌兹别克斯坦);.
Continue efforts to enhance the standard of living and ensure wide access of the population to high quality education and health care system(Uzbekistan);
继续努力提高儿童教育质量,尤其在农村地区(孟加拉国);.
Continue efforts for increasing quality of children' s education, especially in rural areas(Bangladesh);
继续努力提高人力资源和教师的培训,使更多有特殊需要的学生有受教育的机会(莱索托);.
Continue to work on raising the training of human resources and teachers to facilitate access to education for pupils with special needs(Lesotho);
继续努力提高各级教育质量,并提高中等教育的入学率(马来西亚);.
Continue its efforts in improving the quality of education at all levels as well as in increasing the student' s enrolment in secondary education(Malaysia);
继续努力提高包括家政工人在内的移徙工人的福利,进一步加强保护他们免遭剥削的机制(尼泊尔);.
Continue efforts to enhance the welfare of migrant workers, including the domestic workers, and further strengthen the mechanism to prevent their possible exploitation(Nepal);
结果: 81, 时间: 0.0318

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语