继续支助 - 翻译成英语

continue to support
继续 支持
继续 支助
继续 支撑
继续 协助
持续 支持
继续 帮助
继续 扶持
继续 支援
maintaining support
继续 支持
continued to support
继续 支持
继续 支助
继续 支撑
继续 协助
持续 支持
继续 帮助
继续 扶持
继续 支援
continues to support
继续 支持
继续 支助
继续 支撑
继续 协助
持续 支持
继续 帮助
继续 扶持
继续 支援
continuing to support
继续 支持
继续 支助
继续 支撑
继续 协助
持续 支持
继续 帮助
继续 扶持
继续 支援
continuous support
持续的支持
不断支持
持续的支助
继续支持
不断支助
长期支持
连续支持
一直支持

在 中文 中使用 继续支助 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
捐助者对继续支助基金的救生人道主义工作显示出很大决心,即便是在最棘手的经济情况下。
Contributors have shown great resolve in continuing to support the Fund' s life-saving humanitarian work, even in the most challenging of financial contexts.
特派团还将继续支助大会第64/298号决议要求的由欧洲联盟推动的普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话。
The Mission will also continue to support the European Union-facilitated dialogue between Pristina and Belgrade called for by the General Assembly in its resolution 64/298.
除了这些机会,政府继续支助奖学金方案,其中的一项专门面向女童。
In addition to these opportunities the Government continues to support scholarship programs; one of which is exclusively targeted at girls.
人口基金继续支助三个提供心理咨询的社区联盟,并帮助制定各种注重增强妇女权能的社区举措。
UNFPA continued to support three community-based coalitions that provide psychosocial counselling and help in establishing various community-based initiatives focusing on women' s empowerment.
继续支助主席及安全理事会、委员会和监测小组成员的访问。
Continuing to support visits by the Chairman and by members of the Security Council, the Committee and the Monitoring Team.
为此,日本将根据和平与繁荣走廊倡议,继续支助约旦河谷的各种项目。
To that end, Japan would continue to support various projects in the Jordan Valley under the Corridor for Peace and Prosperity initiative.
粮农组织继续支助政府努力通过执行发展和紧急/恢复项目提高农业生产力,改善粮食安全。
FAO continues to support government efforts to increase agricultural productivity and improve food security through the implementation of development and emergency/rehabilitation projects.
项目继续支助保健服务的提供以及惩教和改造中心局解决这些问题的能力。
The project continued to support the health-care service delivery and the capacity of the correction and rehabilitation centre directorate to address them.
联合国继续支助政府努力购买进口大米,并以双边方式获得捐赠国政府提供的粮食。
The United Nations continues to support the Government in its efforts to buy imported rice and to access food on a bilateral basis from donor Governments.
此外,人口基金继续支助规划和财政部及国家统计局分析2004年人口普查数据。
In addition, UNFPA continued to support the Ministry of Planning and Finance and the National Statistics Directorate in the analysis of data from the 2004 census.
教育部继续支助萨米青年组织(SuomaSámaNuroat),以促进萨米青年的志愿活动。
The Ministry of Education continues to support the Sámi youth organisation(Suoma Sáma Nuorat) with a view to promoting voluntary activities of the young Sámi.
儿基会继续支助联合国一体化试点国家和采用加强协调一致方式的国家,以期提高联合国的效率和效益。
UNICEF continued to support the One UN pilot countries and countries adopting enhanced forms of coherence, with a view to increasing United Nations efficiency and effectiveness.
政府继续支助电影业,包括为支助艺术电影和短片的制作采取措施,鼓励人民撰写更好的剧本。
The Government continues to support the movie industry, including measures to support the production of artistic movies and short films and to encourage people to write better screen plays.
联苏特派团继续支助苏丹南部政府,向苏丹南部公众宣传《全面和平协定》和联苏特派团在苏丹的作用。
UNMIS continued to support the Government of Southern Sudan to disseminate information to the public in Southern Sudan about the Comprehensive Peace Agreement and the role of UNMIS in the Sudan.
联合国通过人道主义事务协调厅继续支助非洲联盟和西非经共体加强其区域应灾能力。
Through the Office for Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations continues to support the African Union and ECOWAS in strengthening their regional disaster response capacities.
在此方面,联合国机构及其合作伙伴继续支助旨在提高索马里对艾滋病毒/艾滋病认识的活动。
In this respect, United Nations agencies and their partners continued to support activities aimed at raising awareness of HIV/AIDS in Somalia.
人口基金继续支助贩运受害者/幸存者的生殖健康服务和辅导,例如在菲律宾这样做。
UNFPA continues to support reproductive health services and counselling to victims/survivors of trafficking, for example in the Philippines.
东帝汶支助团军事部分继续支助帝汶安全机构维持该国的安全与稳定。
The UNMISET military component continues to support the efforts of the Timorese security agencies in maintaining the security and stability of the country.
安援部队继续支助阿富汗伊斯兰共和国政府,确保国际资源和发展援助不遭受舞弊和腐败。
ISAF continues to support the Government of the Islamic Republic of Afghanistan in ensuring that international resources and development assistance are not subjected to fraud and corruption.
在贫穷监测和千年发展目标领域,加勒比贫穷状况评估和减贫方案继续支助海外国家和领土。
In the area of poverty monitoring and the Millennium Development Goals, a poverty assessment and reduction programme in the Caribbean continues to support overseas countries and territories.
结果: 480, 时间: 0.0405

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语