U.S. recessions U.S. recession US economic downturn america's waning economic of america's economic decline
此外,Memani表示,对美国经济衰退 的担忧将拖累全球经济。 Moreover, Memani says that fears of a US recession that will drag down the global economy is overblown. 如果真是这样,那么下一轮美国经济衰退 将在美联储降息几个月后开始。 If that is indeed the case, then the next US recession will begin just a few months after the Fed cuts rates. 这些经济学家目前认为未来一年美国经济衰退 的可能性为14%;. The economists currently figure a 14 percent chance of a U.S. recession over the next year; 年至1974年和1979年至1980年的石油危机导致美国经济衰退 ,而1990年的石油危机在第三位发挥了作用. The 1973-743 and 1979-804 oil shocks led to recessions in the United States , and the 1990 oil shock played a role in third.The visible damage from the financial crisis is the US recession and rising unemployment.
高盛首席执行官表示,2019年美国经济衰退 的可能性“非常小”:CNBCByReuters. Goldman Sachs CEO says chance of U.S. recession in 2019'quite small'- CNBC. 就目前而言,过热风险和金融失衡--美国经济衰退 的典型原因--看起来都不令人担忧。 For now, neither overheating risks nor private-sector imbalances- the classic causes of U.S. recessions - appear concerning. 历史上,从美债收益率倒挂到美国经济衰退 的时间,一般在15到36个月之间。 US bond yields are upside down to the US recession , usually between 15 and 36 months.美国经济衰退 (如果其表现出来的话)可能重创通用电气的周期性工业业务,如航空和油气;A U.S. recession (should it manifest itself) could hit GE's cyclical industrial businesses, such as aviation and oil& gas.在2009年春季美国经济衰退 的高潮,理查德·史密斯开始了美元再设计(DollarReDe$ign)项目。 At the height of the US recession in the spring of 2009, Richard Smith started the Dollar ReDe$ign Project. 这些经济学家目前认为未来一年美国经济衰退 的可能性为14%;. The economists currently figure a 14 per cent chance of a U.S. recession over the next year; By the end of May 2008, a U.S. recession seemed already to have begun. 她说,由贸易战导致的美国出口需求放缓引发美国经济衰退 的可能性相当低。 She says the likelihood that a slowdown in U.S. export demand stemming from a trade war would trigger a U.S. recession is fairly low. 年末,收益率连续几个月反转,随后是2008年金融危机和美国经济衰退 (灰色地带)。 In late 2006, the yield inverted for a few months, followed by the 2008 financial crisis and the US economic recessions (the grey area). 北欧联合银行市场(NordeaMarkets)分析师表示,美国的收益率曲线表明,下一次美国经济衰退 将会在10个月后到来。 Nordea Markets analysts suggest that the US yield curve is indicating that the next US recession is ten months away. 据加密货币分析师德尔菲数字公司(DelphiDigital)称,美国经济衰退 的风险正在迅速上升。 According to statistics from cryptocurrency analysis company, Delphi Digital, the risk of US economic recession is rising rapidly. 两年/10年期公债收益率曲线是投资者关注的焦点,其倒置被视为美国经济衰退 的先兆。 The two-year, 10-year yield curve is a key focus for investors as an inversion is seen as predictor of a U.S. recession . It is very possible that any of these black swans could trigger a recession in the US . 因此,曲线倒挂不太可能成为美国经济衰退 的传统信号。 This curve inversion is unlikely to be the traditional signal of a U.S. recession …. 真的,似乎不太可能在2008年5月,中国(更不用说其它金砖国家)将完全受到美国经济衰退 。 True, it seemed unlikely in May 2008 that China(to say nothing of the other BRICs) would be left wholly unscathed by an American recession .
展示更多例子
结果: 66 ,
时间: 0.0282
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt