It makes sense that U.S. multinational corporations would stop disclosing the amount of cash held overseas.”.
如图所示,美国跨国公司每年在其他国家的海外收益中再投资约3000亿美元。
As the figure shows, US multinationals have been reinvesting about $300 billion per year in foreign earnings in other countries.
美国跨国公司正在从这一上升势头中获益:它们的绝大多数业务不仅盈利,而且大都越来越盈利。
American multinationals are benefiting from this rising tide: the vast majority of their operations are not only profitable, but often increasingly so.
詹晓宁认为,其他因素也促成了今年美国跨国公司海外利润在返还美国方面出现的“巨大差异”。
Other factors have contributed to this year's“huge difference in repatriation” of overseas profits by US multinationals, Mr. Zhan said.
随着美国跨国公司将在海外赚取的利润带回国内,追踪结果将是一件有趣的事情。
As US multinationals bring home profits earned abroad, it will be interesting to track the results.
这些国家的电子部门成为日本和美国跨国公司投资的最重要单项领域。
The electronics sectors in these countries constitutes the single most important area for investment by Japanese and US TNCs.
美国跨国公司通用电气早在1906年便开始在中国开展业务,其口号是在中国,为中国。
American multinational conglomerate General Electric started doing business in China as early as 1906, with its slogan"In China, For China.".
与对美国跨国公司敞开大门的中国人唯一不同的是,印度人在向北部的友敌中国公司开放边界。
Only unlike the Chinese that opened the doors to American multinationals, the Indians are opening their borders to their frenemies of the north: Chinese corporations.
詹晓宁认为,其他因素也促成了今年美国跨国公司海外利润在返还美国方面出现的“巨大差异”。
Other factors have contributed to this year's"huge difference in repatriation" of overseas profits by US multinationals, Zhan said.
But, returning to 2016 figures, US multinationals recorded $1.58 trillion in sales in the APAC region, while delivering $881 billion of FDI.
然而,美国跨国公司在中国的累积外商直接投资仍然是经合组织经济体中最大的之一。
However, the accumulated FDI in stock terms by US multinational companies remains one of the largest among OECD economies in China.
这种发动机是美国跨国公司GE运输飞机引擎公司制造的,该公司遵行了美国政府制裁古巴的措施。
They are manufactured by the United States-based transnational corporation GE Transportation, which applies the United States Government' s sanctions against Cuba.
USMCA还取消了对在其他国家投资的美国跨国公司的保护,这是最近美国贸易协定的另一个标志。
The USMCA also drops protections for American multinationals investing in other countries, another hallmark of recent U.S. trade agreements.
报告还提到,美国跨国公司在亚太地区研发支出的比重也在上升。
The report also mentions that the share of R&D expenditure spent by US multinationals in Asia-Pacific has increased.
长期的美元走强正在损害美国跨国公司,因为它们将外国收入转换为美元,这正在减缓盈利增长。
A prolonged period of dollar strengthening hurts U.S. multinational corporations when they convert foreign revenue to dollars, thereby slowing earnings growth.
巴伦》:中国能否继续成为美国跨国公司的主要增长来源??
Can China continue to be a major source of growth for U.S. multinationals?
在这四名最初的成员着手调查的时候,美国参议院也开始调查美国跨国公司的税收政策。
As the four initial members began their investigations, they got a head start from a US Senate probe of the tax strategies of American multinationals.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt