But the way we operate in these arenas has to change- because the world has changed and it will keep changing.
这一战略不仅可以帮助我们应对危机的冲击,而且还将保证危机过后经济可以高效发展。
Not only will this strategy help us cope with the shocks of the crisis, but it will also guarantee that the economy develops efficiently after the crisis is over.
这种培训不仅将在教学上具有较高的质量,而且还将包括民主等涉及多方面的主题。
This training will not only be of high quality academically, but it will also include cross-cutting topics such as democracy.
今天,这家著名游戏开发工作室不仅宣布了游戏的发布日期,而且还将推出PlayStationVR版本。
Today, the studio has announced not only the release date but also that there will be a PlayStation VR version as well.
例如,在苏丹,粮食计划署将支助水栽,以减少干旱对农村生计的影响,而且还将进行紧急规划活动。
For example, in the Sudan, WFP will support water-harvesting to decrease the impact of drought on rural livelihoods and will also conduct contingency planning activities.
The closure of the Geneva Office will not only send a contrary signal, but will also deprive them of a regular channel of information and communication with the rest of the membership of UNIDO.
In our view, the FMCT would not only do that but would also complement the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
If together we succeed in implementing such a policy, we will not just ultimately win the war against terrorism but will also be able to eradicate its roots forever.
Using this concept, the astronomical researcher will not only have access to the terabyte and pentabyte data sets, but will also be able to employ a full range of tools to exploit those data.
如果该土地被没收,不仅不利于巴勒斯坦合法所有者,而且还将导致农民无法进入他们在该地的财产。
If the land is seized, it will not only negatively affect the rightful Palestinian owners, but will also affect farmers, who will not be able to reach their property located in the same area.
共同建设一个稳定与繁荣的阿富汗,不仅是国际合作成功的一个好榜样,而且还将有助于区域繁荣和全球安全。
Working together for a stable and prosperous Afghanistan not only is a good example of successful international cooperation, but will also contribute to regional prosperity and global security.
作为建立信任措施,建立无核武器区无疑将有助于减少焦虑和紧张,而且还将有助于增强信心和发展信任。
The establishment of nuclear-weapon-free zones as a confidence-building measure will undoubtedly serve to reduce anxiety and tension and will also assist in bolstering confidence and developing trust.
National leadership and ownership of the process was key to ensuring a better division of labour among donors. It would also pave the way for new donors.
The Office is seeking to extend these capacity-building measures to other countries in the region willing to undertake piracy prosecutions and will also provide technical support to Somalia.
我们感到非常高兴,不仅因为这将是推动裁军谈判会议的伟大机会,而且还将给我们提供审查裁军机制的机会。
We are very pleased not only because it will be a great opportunity to drive the Conference on Disarmament forward, but because it will also give us the opportunity to review the disarmament machinery.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt