联合国人员 - 翻译成英语

united nations personnel
united nations staff
UN personnel
of the united nations presence

在 中文 中使用 联合国人员 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
监核视委于2003年3月18日在安全理事会决定从伊拉克撤出所有联合国人员后停止了它的视察活动。
On 18 March 2003, UNMOVIC suspended its inspection activities following the decision of the Secretary-General to withdraw all United Nations staff from Iraq.
在楠格哈尔省,本国工作人员受到威胁;联合国人员使用的运输设施在喀布尔市和坎大哈市遭到袭击。
Threats against national staff were made in Nangarhar Province, while transport facilities used by United Nations personnel were attacked in the cities of Kabul and Kandahar.
他们的工作条件未得改善,同时联合国人员中又有因工作而丧生者,他认为这种状况是不可接受的。
Those conditions had not improved, and there had been further loss of life among United Nations personnel, a situation he deemed unacceptable.
依照安哥拉刑法,对联合国人员的攻击或对任何外国人权利或自由的侵犯均会受到严惩。
Any attack on United Nations personnel or on the rights or liberty of any foreigner was punishable by severe penalties under the Angolan Criminal Code.
显然,在切实可行的情况下,需要联合国人员讲至少一种联合国工作语文。
It is obviously necessary, on practical grounds, for United Nations personnel to speak at least one of the working languages of the United Nations..
成员们对阿富汗境内最近发生针对联合国人员的暴力行为表示关注。
They expressed concern at the recent acts of violence in Afghanistan directed against the United Nations personnel.
安理会成员谴责攻击索马里境内联合国人员和其他人道主义工作者的行为并要求尊重他们的人身安全。
Council members condemn the attacks against United Nations personnel and other humanitarian workers in Somalia and called for their safety to be respected.
目前的趋势显示暴力极端主义行动者对联合国人员和房地实施更多的、更局部的明确而有针对性的袭击。
Current trends point to increasing and more localized specific and targeted attacks on United Nations personnel and premises by violent extremist actors.
Chavanart女士(泰国)表示,泰国完全支持对联合国人员的一切不检行为采取零容忍政策。
Ms. Chavanart(Thailand) said that Thailand fully supported the policy of zero tolerance for all misconduct by United Nations personnel.
印度代表团极为重视对联合国人员和房地的安全保护。
His delegation placed the utmost importance on the safety and security of United Nations staff and premises.
任何攻击联合国人员和资产的行为都是不可接受的,但这一事件是国家安全部队实施的,尤其应受到谴责。
Any attack on United Nations personnel and assets is unacceptable, but this incident was particularly reprehensible for being perpetrated by national security forces.
根据调查获得的信息,确定了为改善联合国人员工作和生活的环境质量需要解决的各种问题。
The information in the surveys obtained resulted in the identification of a variety of issues regarding the need to improve the quality of the environment in which United Nations personnel work and live.
保护联合国人员、设施和装备,保障联合国和相关人员的安全和行动自由;.
(iii) To protect the United Nations personnel, installations and equipment and ensure the security and freedom of movement of United Nations and associated personnel;.
最后,草案提出一系列措施应付攻击联合国人员行为者逍遥法外的情况。
Lastly, the draft offered an array of measures to fight impunity for those who carried out attacks on United Nations personnel.
鉴于联合国人员所受的袭击不断加剧,他确认《公约》必须生效。
He recognized the need for the Convention to become effective, in view of the intensification of attacks on United Nations personnel.
然而,联合国人员所面临的危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。
However, the dangers to which United Nations personnel were exposed often resulted from atypical situations that were addressed by atypical measures.
议定书草案的适用范围应当不包括联合国人员作为冲突一方参与的活动。
The scope of application of the draft protocol should exclude activities undertaken by United Nations personnel as parties to a conflict.
这一事实以及去年继续发生的针对联合国人员的袭击及时提醒人们有必要扩大保护范围。
That observation, along with further attacks on United Nations personnel in the past year, served as a timely reminder of the need to broaden protection.
在这方面,假设是停火将持续下去,联合国人员得到允许在西撒哈拉和该区域其他国家内自由行动。
In this regard, it was assumed the ceasefire will hold and the United Nations personnel will be allowed freedom of movement within Western Sahara and the other countries in the region.
委员会认定,联合国人员的任何行动或不行动均未以任何方式在其职权范围内促成这些事件的发生。
The Board did not find that any action or inaction by United Nations personnel contributed in any way to the incidents within its terms of reference.
结果: 1369, 时间: 0.0286

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语