The secretariat collaborates with WMO, FAO and the UN-Water Decade Programme on Capacity Development in supporting countries in developing national drought management policies.
在后一阶段,将在当前项目结束后把手册作为能力发展方案的基础。
At a later stage, going beyond the current project, the Handbook will be used as a basis for capacity development programmes.
如果要求国际社会提供国际技术能力来支持国家政府的业务职能,必须配有能力发展方案。
Where the international community is requested to provide international technical capacity to support line-functions in national Governments, this must be accompanied by capacity development programmes.
由于权力下放,监测职能被视为能力发展方案的一部分。
Given the delegation of authority, the monitoring function is construed as part of the capacity development programme.
联合国各实体正在制订更多样化、着眼于行动和方便用户的社会性别主流化能力发展方案。
United Nations entities are putting in place more diverse, action-oriented and client-friendly competence development programmes on gender mainstreaming.
工发组织则为食品加工和纺织行业的妇女企业家组织了管理和技术能力发展方案。
UNIDO organized managerial and technical skills development programmes for women entrepreneurs engaged in food processing and textile sectors.
此外,还在《首尔倡议》下进行了政策磋商,并实施了各种领导人能力发展方案。
In addition, under the Initiative, policy consultations had been conducted and leadership programmes for capacity development had been carried out.
In order to implement the capacity development programme, HCC, in consultation with DPKO, DFS, the Procurement Division and OIOS, has developed and conducted training programmes for members of LCCs.
所有的人力资源发展和能力发展方案,特别是教育和培训方案迫切需要更加着重为政策和方案受方的人民。
There is an urgent need in all HRD and capacity development programmes- particularly in education and training programmes- to focus more on the people who are the recipients of the policies and programmes..
在经过验证和测试过程后,将每年提供能力发展方案,所有新的受赠者都将在项目设计早期阶段应邀参加培训。
After this process of validation and testing, the capacity development programme will be offered annually, and all new grantees will be invited to participate in the training at the early stages of project design.
The latter requires strong cadres of human resources professionals, who should be properly developed through deliberate and sustained capacity development programmes, based on clear competency requirements.
此外,信息中心协助发起黑山小武器和轻武器(常规弹药)非军事化和安全储存能力发展方案。
In addition, the Clearinghouse helped to initiate the joint OSCE/UNDP capacity development programme for small arms and light weapons(conventional ammunition) demilitarization and safe storage for Montenegro.
Since 2005, UNOSAT had also been developing new integrated training and technical assistance packages and conducted capacity development programmes in Central America, Asia and Africa.
A global capacity development programme was initiated in 2005.
最先进的教师能力发展方案以及合适的激励.
State-of-the-art programmes to develop teachers' capacities and adequate incentives.
最先进的教师能力发展方案,以及对他们的适当激励.
State-of-the-art programmes to develop teachers' capacities and adequate incentives for them.
检查和评价司还扩大了2013年初启动的评价能力发展方案。
The Inspection and Evaluation Division also expanded its evaluation capacity development programme, initiated early in 2013.
开发计划署正在向发展伙伴筹集更多的资源,资助能力发展方案。
UNDP is approaching development partners to mobilize additional resources for the capacity development programme.
亚洲太平洋区域协调机制将充当实施能力发展方案的重要协调平台。
The Asia-Pacific Regional Coordination Mechanism will serve as an important platform for coordination in delivering the capacity-development programme.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt