In Africa as a whole, although the past decade has seen strong growth and export performance, it has tended to be restricted to the commodity and natural resource sectors.
涉及国际能源和自然资源部门的法律,法规和合同的重大政策问题。
Of the key policy issues relating to law, regulation and contracts in the international energy and natural resources sectors.
但是,外国直接投资流量集中于少数国家和(或)大部分用于自然资源部门。
The flow of FDI is, however, concentrated in a few countries and/or is largely targeted at the natural resources sector.
对国际能源和自然资源部门的法律(或财政)制度进行评估。
Undertake an evaluation of legal(or fiscal) regimes for the international energy and natural resources sectors.
国民核算机构应当同国有环境统计部门以及地理和自然资源部门密切协作。
National accounting agencies should work in close collaboration with national environmental statistics as well as the geographic and natural resource departments.
小组还审查了利比里亚自然资源部门发展情况,其目的是评估在实施该国不断演变的法律框架方面取得的进展。
The Panel also reviewed developments in the natural resource sectorsin Liberia in order to assess progress in implementing the country' s evolving legal framework.
Over the forecast horizon, growth drivers include further increases in output in the natural resources sector, which underpins rising fiscal expenditure, especially in infrastructure projects.
(m)各国政府应协调跨越各自然资源部门的农业政策,例如制定相互兼容的森林和农业政策;.
Governments should coordinate agricultural policies across natural resource sectors, for example by developing mutually compatible forests and agricultural policies.
该报告还概述了自然资源部门的最新情况、利比里亚对金伯利进程证书制度的遵守情况和钻石贩运活动的模式。
The report also outlined developments in the natural resources sector, Liberia' s compliance with the Kimberley Process Certification Scheme and patterns of diamond trafficking.
公开自然资源部门所得收入,是在这一高利润部门建立透明度的重要一步。
Disclosure of revenues earned from the natural resource sector is an important step towards transparency in that highly lucrative sector..
专家们鼓励成员国调动资源,协助贸发会议完成自然资源部门开发管理方面的任务。
Experts encouraged member States to mobilize resources to assist UNCTAD in fulfilling its mandate with regard to development and management of the natural resource sector.
小组还正在收集关于利比里亚林业、矿业和农业等自然资源部门事态发展的数据,以准备进行评估。
The Panel is also collecting data on developments in Liberia in the natural resource sectors, such as forestry, mining and agriculture, in order to prepare for an assessment.
它由安纳波利斯阔步者指挥,一个当地的跑步组织,并由MdTA和马里兰自然资源部门控制。
It is conducted by the Annapolis Striders, a local running organization, and controlled by the MDTA and Maryland Department of Natural Resources.
鉴于重大的环境限制,必须推动采取部门和部门间的政策和行动,减轻自然资源部门的环境影响。
In view of the major environmental constraints, sectoral and intersectoral policies and actions must be promoted in order to reduce the environmental impact of the natural resource sectors.
Growth rates in African countries have slowed, as the crisis is hitting the key drivers of growth, especially trade flows, capital inflows, the natural resource sector and agricultural exports.
Since 2009, the environment and natural resources sector has been the largest intervention sector of the AFD(accounting for 55 per cent of funding provided in 2010).
此外,监测组发现的汇款数额巨大的原因是在该国自然资源部门运营的公司产生的业务和开发成本。
In addition, the high volumes of transfers seen by the Monitoring Group are justified by the operational and development costs of the companies operating in the country' s natural resources sector.
Many of the government ministries with responsibilities relating to supervision of and revenue collection from the natural resources sector are understaffed, underfunded, and lack the technical capacity to perform their functions.
人们普遍地将发展中国家自然资源部门与国内经济其它部门的联系薄弱视为创造就业不足的主要原因。
In general, the weak linkages of the natural resource sector to the rest of the domestic economy in developing countries have been identified as the major cause of insufficient job creation.
Experts highlighted that the economic importance of natural resources sectors in commodity-dependent developing countries is not reflected by the size and quality of employment generated in the sector..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt