被偷运移民 - 翻译成英语

smuggled migrants

在 中文 中使用 被偷运移民 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
政府专家关于保护证人和被害人的协商会议:对被偷运移民的保护和.
Consultations of government experts on the protection of witnesses and victims: protection and assistance measures for smuggled migrants; and return of smuggled migrants..
罗马尼亚强调了在所有跨边界地点应安排专业人员以辨别被偷运移民,并向他们提供进一步帮助。
Romania underlined the existence of specialized personnel at all cross-border points for the identification of smuggled migrants and the provision of further assistance to them.
两项《议定书》确定被贩运者应有权得到超过给予被偷运移民的保护。
The protocols determine that trafficked persons are to be granted protections additional to those accorded to smuggled migrants.
这些项目专门针对受援国的需要,目标是在刑事司法与保护被偷运移民的权利之间实现平衡。
The projects are tailored to the needs of the recipient States and are aimed at balancing criminal justice and the protection of the rights of smuggled migrants.
刑事司法机构还应当具备认定被贩卖者的能力,确保这些受害人和被偷运移民的权利受到保护。
Criminal justice agencies should also have capacity to identify victims of trafficking in persons and ensure that the rights of those victims and of smuggled migrants are protected.
(d)采用窃听或其他证人等其他方式对被偷运移民提供的证据进行核实;.
(d) The corroboration of evidence given by smuggled migrants using other means, such as wiretaps or other witnesses;
这两份议定书提出了各国可考虑用于保护贩运行为受害人及被偷运移民的各项权利的各种选择。
The two Protocols suggest various options that States may consider to protect victims of trafficking and the rights of smuggled migrants.
如何确保设立针对也是犯罪受害人或需要特别保护的被偷运移民的有效转介机制?
How to ensure that effective referral mechanisms are in place for smuggled migrants who are also victims of crimes or in need for special protection?
履行这一义务的适当措施将在国家一级加以决定,同时考虑到被偷运移民可能遭到的暴力的类型。
Appropriate measures to fulfil this obligation will be decided at the State level, taking into consideration the types of violence likely to be inflicted on smuggled migrants.
缔约国似宜考虑让其驻外领事和外交代表机构参与加强向被偷运移民提供保护和帮助。
States parties may wish to consider involving their consular and diplomatic representations abroad in enhancing the protection of smuggled migrants and the provision of assistance to such migrants..
缔约国应当满足包括怀孕妇女、有儿童的妇女和孤身未成年人在内的弱势类别被偷运移民的特殊需要。
States parties should address the special needs of vulnerable categories of smuggled migrants, including pregnant women, women with children and unaccompanied minors.
执行议定书中有关被害人的需要、遣返人口贩运活动被害人和送还被偷运移民的要求;.
(i) Implementation of the requirements of the Protocols regarding the needs of victims, the repatriation of victims of trafficking in persons and the return of smuggled migrants;
因此,行动中使用此类手段的主要考虑因素是给被偷运移民造成的风险水平。
Accordingly, a key consideration in using such techniques in operations is the level of risk posed to smuggled migrants.
鼓励各缔约国实施《偷运移民议定书》第18条,包括通过谈判就被偷运移民的有序返还达成协定。
States parties are encouraged to implement article 18 of the Smuggling of Migrants Protocol, including by negotiating agreements for the orderly return of smuggled migrants.
不过,在某些路线上,特别是在东南亚部分地区,妇女在被偷运移民中占很大比例。
On some routes, notably in parts of South-East Asia, women comprise large shares of smuggled migrants.
宣传活动和其他机制有助于减少潜在人口贩运活动受害者或被偷运移民的总数,而需求减少方案则有助于降低被贩运者的流量。
While awareness campaigns and other mechanisms help to reduce the pool of potential trafficking victims or smuggled migrants, demand reduction programmes help to reduce the flow of trafficked persons.
将被贩运者视为受害者或将被偷运移民视为犯罪行为的证人或犯罪行为的潜在受害者是其参与刑事司法系统的一个先决条件。
The identification of trafficked persons as victims or smuggled migrants as witnesses to a crime-- or potential victims of a crime-- is a prerequisite for their capacity to participate in the criminal justice system.
为了避免被偷运者所利用,良好做法是,把被偷运移民视为偷运移民行为的证人,而并非偷运移民的侦查对象。
To avoid playing into the hands of smugglers, good practice is to treat smuggled migrants as witnesses to smuggling of migrants rather than as targets of smuggling of migrants investigations.
缔约国似宜考虑设立热线以使被偷运移民得以查明其权利受到侵害的情况,并将他们转介至适当的服务部门以向其提供保护。
States parties may wish to consider setting up hotlines to allow smuggled migrants to identify violations of their rights and to refer them to the appropriate services to provide for their protection.
基本专题包括偷运与贩运之间的区别,国家法规知识,适当的侦查技术,以及与人口贩运活动受害者或被偷运移民开展合作。
The basic topics include the differentiation between smuggling and trafficking, knowledge of national laws, proper investigative techniques and working with trafficking victims or smuggled migrants.
结果: 80, 时间: 0.0168

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语