The numbers reflect the aggregate costs of field-based operations and core programmes($165.5 million), but exclude the normative work of the Office($14.9 million) that supports the entire operations portfolio.
Requests the United Nations Human Settlements Programme to improve the dissemination of lessons learnt from country activities and to ensure that these lessons feed into the global normative work of the agency;
The Commission will have before it the report of the World Health Organization outlining current work on health statistics, with special reference to the post-2015 development agenda, and its normative work.
特别应注意的是人口基金在人口数据方面的基准规范性工作在国际上被广泛使用,并用于在各国的业务活动。
UNFPA is notable for its mix of normative work in the area of population data, which is widely used internationally, and for its operational work in countries.
将支助预算限在总预算的20%,而包括完全由经常预算供资的规范性工作看,总预算就变得完整了。
The support budget is contained at 20 per cent of the total budget while the total budget picture is completed by the inclusion of normative work funded entirely by the regular budget.
This is why the Special Representative has urged the international community to redirect its energies from the normative task of elaboration of standards to the enforcement mission of ensuring their application on the ground.
Having supported the negotiation of five major international legal instruments that have all entered into force within a timeframe of five years constitutes a major milestone in the normative work of UNODC.
The evaluation plan will be prioritized to ensure adequate coverage of the work of the organization, including programme and project evaluations, thematic evaluations, evaluation of normative work and evaluation of emergency-type interventions.
规范性工作.
Normative work.
规范性工作(经常预算).
Normative work(regular budget).
规范性工作:总部a,b.
Core programmes Normative: Headquartersa, b.
规范性工作(增加430万美元)。
Normative work($4.3 million increase).
提高总部完成规范性工作的生产力;.
Increasing the productivity of the normative work performed at headquarters;
加强环境署规范性工作的实地整合;.
To strengthen the integration of UNEP normative work on the ground;
规范性工作:政策文书及其执行方面.
Normative work: policy instruments and their operational dimensions.
规范性工作和能力建设工作之间的协同作用.
Synergy between normative work and capacity-building.
规范性工作必须以各项原则为前提。
Normative work must be premised on principles.
保证有效打击在世界任何地方发生侵犯人权的行为,并促进理事会的规范性工作。
By guaranteeing an effective response to human rights violations, wherever they occur, and by contributing to the Council' s normative work;
规范性工作:提供标准定义,制定计量和报告工具;这将包括为新指标确定和衡量备选数据来源;.
(i) Normative work: provide standard definitions and create measurement and reporting tools; this will include identifying and gauging alternative data sources for new indicators;
在规范性工作方面的许多成就都反映在了提交给大会的方案执行情况报告(A/59/69)之中。
Many of the achievements with regard to normative work are reflected in the programme performance report submitted to the General Assembly(A/59/69).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt