We are currently engaged in revitalizing our family planning programme, even as unfavourable social and political changes at the global level have affected it.
Family planning programmes represent a cost effective means of preventing unwanted pregnancy, poverty, social exclusion, child abuse/neglect, delinquency and crime.
(f)是否定有支持生殖健康/计划生育方案的信息、教育和宣传国家战略.
(f) Existence of national strategy for information, education, communication in support of reproductive health/family planning programme;
Family planning programmes, traditionally oriented almost exclusively towards women, are increasingly regarding men as important and interested participants, and reorienting their services accordingly.
不仅如此,有些计划生育方案甚至避开男子,因为它们认为男子不关心或甚至反对计划生育。
Moreover, some family planning programmes even avoided men because they assumed that men were indifferent, or even opposed, to family planning..
卫生部还提供计划生育方案中使用的避孕用品和治疗结核病的药物。
The Ministry also provided contraceptive supplies used in the family planning programme and drugs for the treatment of tuberculosis.
卫生部的计划生育方案是针对所有居民的,国家卫生体系的服务对所有居民都是免费的。
The Ministry of Health family planning programme is inclusive and services offered under the National Health System are free of charge for all.
委员会鼓励缔约国继续作出努力,向社会最贫穷的阶层分配食物;增加食用加碘盐;制定计划生育方案。
The Committee recommends that the State party continue its efforts to distribute food to the poorest sections of society; expand use of iodized salt; and establish family planning programmes.
对基础设施的投资和实施各种国家疫苗接种、预防疾病和计划生育方案,改善了保健服务。
Investment in infrastructure and implementation of various national vaccination, disease prevention and family planning programmes had improved health care.
表27列出了2002-2004年间计划生育方案的实施情况。
Table 27 below shows the Family planning programme being used during the period 2002- 2004.
人口基金与其他发展伙伴一起合作,着重注意重振计划生育方案。
Together with other development partners, UNFPA focused on the need to re-energize family planning programmes.
肯尼亚计划生育方案已成为世界上最先试行在社区分发避孕药具的方案之一。
The family planning programme of Kenya then became one of the first in the world to experiment with the community-based distribution of contraceptives.
委员会建议缔约国继续努力向社会贫苦阶层分发粮食;推广含碘食盐的使用;制定计划生育方案。
The Committee recommends that the State party continue its efforts to distribute food to the poorest sections of society; expand use of iodized salt; and establish family planning programmes.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。
WHO is also supporting the Ministry of Public Health in introducing measures to improve the family planning programme.
贝尔格莱德会议重申了这一点,并对生育率、计划生育问题、特别是计划生育方案给予了高度重视。
This point was reiterated at Belgrade, where fertility, family planning issues and in particular family planning programmes, were accorded considerable prominence.
人口基金提供的援助,补充了政府促进生殖健康的计划和方案,加强了当前的人口和生殖健康及计划生育方案。
UNFPA assistance complemented Government plans and programmes to promote reproductive health, and strengthened current population and reproductive health and family planning programmes.
研究表明,在实施不公正和强制性计划生育方案的国家,女性自杀率比男性自杀率高出三倍。
Studies have shown that in countries with unjust and coercive family planning programs, the female suicide rate is up to three times higher than the male suicide rate.
人口基金与适当保健技术方案合作,编制了一份专著,题为《满足需要:加强计划生育方案》。
The Fund' s collaboration with the Programme for Appropriate Technology in Health(PATH) led to the preparation of a monograph Meeting the Need: Strengthening Family Planning Programs.
计划生育方案的质量往往同避孕方法的使用数量和持续性以及这方面服务需求量的增长直接相关。
The quality of family-planning programmes is often directly related to the level and continuity of contraceptive use and to the growth in demand for services.
委员会在其较早的结论意见(A/53/38/Rev.1,第73段)内建议制定适当的计划生育方案。
The committee in its earlier concluding comments(A/53/38/Rev.1, para. 73), recommended the elaboration of adequate family-planning programs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt