By decision 22/14, the Council/Forum decided to request the Executive Directorto support and promote the subregional environmental initiatives of the Economic Cooperation Organization region.
人居署理事会在随后于2005年5月举行的第二十届会议上批准了上述建议,请执行主任:.
The Governing Council of UN-Habitat subsequently endorsed the recommendations at its twentieth session in May 2005. It called upon the Executive Director to.
监督厅还指出,人类住区委员会第17/8号决议请执行主任考虑合并两份主要报告。
OIOS also notes that the Commission on Human Settlements, in its resolution 17/8, had requested the Executive Director to consider the consolidation of the two flagship reports.
Requests the Executive Director to ensure that the components of the Environment Watch strategy are integrated, as appropriate, into the implementation activities of the mediumterm strategy for the period 2010- 2013 through the programmes of work;
Invites the Executive Director to take action to facilitate voluntary implementation of the convention prior to its entry into force if such action is called for by the conference of plenipotentiaries of the convention;
By paragraph 2(e), the decision requests the Executive Director to report on the implementation of the water policy and strategy to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-fifth session.
Requests the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, for the biennium 2014- 2015 an Environment Fund programme of work and budget amounting to an indicative figure of million United States dollars;
请执行主任将本决议第1和第2段及第3段第(a)至(c)项的内容转交筹备委员会的组织会议。
Invites the Executive Director to convey the contents of paragraphs 1, 2 and 3(a) to(c) of the present resolution to the preparatory committee at its organizational session. 8th meeting.
还请执行主任通过纳入监测城市不平等现象方案,加强全球城市观察站并积极支持地方和全国城市观察站;.
Also rRequests the Executive Director to strengthen the Global Urban Observatory through the incorporation of the Monitoring Urban Inequities Programme, and to support actively local and national urban observatories;
Requests the Executive Director to provide the Executive Board, at its first regular session 2002, with an updated overview of the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, including follow-up action completed.
Invites the Executive Director, within available resources, and in coordination with other external support agencies both within and outside the United Nations system, to support Governments by, inter alia.
In the same decision, the Governing Council also requested the Executive Director to ensure that the activities that UNEP undertakes in relation to small island developing States contribute to the implementation of the Mauritius Strategy.
Requests the Executive Director to consult further with the Government of Turkey on the financial and practical modalities of the hosting of an Istanbul office of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat);
请执行主任进一步采取行动,按照政府间谈判委员会提出的要求,推动在《公约》生效前自愿加以执行;.
Invites the Executive Director to take further actions to facilitate voluntary implementation of the Convention prior to its entry into force as called for by the Intergovernmental Negotiating Committee;
在该信函中,常驻代表委员会主席,除其它事项外,请执行主任提请理事会注意由委员会拟定的四项决议草案。
In the letter, the Chair has, among other things, requested the Executive Director to bring to the attention of the Council four draft resolutions that were prepared by the Committee, the texts of which are attached to the letter.
(e) Request the Executive Director to undertake, as needed, a further review of the system for resource allocation in late 2007, in the context of any forthcoming integration of planning, funding and budget tools.
Requests the Executive Director to continue to organize regular briefings of the Committee of Permanent Representatives on the programme and budget performance of each subprogramme to enable the Committee to perform its monitoring task adequately;
Invites the Executive Director to fully incorporate countries with economies in transition in activities of global programmes and global campaigns of UN-HABITAT, focusing on the solution of the following problems.
By paragraph 26 of its decision 25/5, the Governing Council of UNEP requested the Executive Director to convene an intergovernmental negotiating committee with the mandate to prepare a global legally binding instrument on mercury.
缔约方在请执行主任提供秘书处服务时确认,联合国和环境署的相关规章制度和程序适用于秘书处的运作;.
The parties acknowledge that, in requesting the Executive Director to provide secretariat services, the relevant regulations, rules, and procedures of the United Nations and UNEP apply to the operation of the secretariat;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt