(f) To request the secretariat to provide pertinent case law of other treaty bodies, as well as regional human rights bodies that are relevant for registered cases.
(z)请秘书处提供关于一名已亡伊朗被拘留者的索赔要求的进一步情况,供工作组审议;.
(z) To request the secretariat to provide further information concerning an Iranian deceased detainee claim for the Working Group' s consideration;
请秘书处提供有关工作方案草案的充足量化资料,其中包括对技术援助活动的估计并说明供资来源;.
Requests that the secretariat provide adequate quantitative information pertaining to the draft work programme, including estimates on technical assistance activities as well as identification of their sources of funding;
因此,咨询委员会请秘书处提供关于2004年7月至10月期间所需经费的资料。
Accordingly, the Advisory Committee has requested information from the Secretariat on the financial requirements for the period between July and October 2004.
因此请秘书处提供各种备选设想,供会员国审议。
Thus, the Secretariat was requested to provide various alternative scenarios for the consideration of Member States.
咨询委员会请秘书处提供第5款所需资源,同时考虑到大会第61/279号决议所载决定。
II.37 The Advisory Committee requested that the Secretariat providethe resource requirements for section 5 taking into account the decisions contained in General Assembly resolution 61/279.
其中的一项业绩指标(见下文第六章),只请秘书处提供信息。
For one performance indicator(see chapter VI below), only the secretariat is requested to provide information.
委员会还请秘书处提供制订大会曾一度核可的长期制度和该项目每一阶段时间框架所需支出的初步概算。
The Committee also requested the Secretariat to provide preliminary estimates of the expenditures necessary to establish a permanent system as well as a time frame for each phase of the project, once approved by the General Assembly.
Background:: The COP, by its decision 19/CP.8, requested the secretariat to provide information relating to greenhouse gasGHG inventory data submitted by Annex I Parties for consideration by the subsidiary bodies and the COP.
Ecuador noted that UNIDO was engaged in consultations with UNDP regarding the future arrangements for UNIDO desks and asked the Secretariat to provide up-to-date information on the negotiations.
The SBSTA invited the secretariat to provide information on the designation of a climate change day at its seventeenth session(FCCC/SBSTA/2002/6, para. 55(e)).
Background: The COP, at its eighth session, requested the secretariat to provide information relating to greenhouse gas inventory data submitted by Annex I Parties for the consideration of the subsidiary bodies and the COP.
他请秘书处提供有关拉丁美洲和加勒比地区情况的数据来说明该地区的状况,并引起捐助界的注意。
He requested the Secretariat to provide data on the situation in Latin America and the Caribbean to illustrate the conditions in the region and raise the awareness of the donor community.
Requests the secretariat to provide website links to existing databases relevant to themes 1 to 7 in order to provide Parties with access to as many best practices as possible;
It decided to continue its consideration of issues associated with the elaboration of the regulations at the eighth session(2002) and in the meantime requested the Secretariat to provide additional background information to facilitate further discussions.
They requested the Secretariat to provide a list of forthcoming events, conferences and meetings, whose outcome would be relevant to the Working Group, for example the follow-up to the Istanbul Programme of Action.
Ukraine therefore supported the United Nations security-management policy along with requests to the Secretariat to provide a comprehensive data analysis concerning, in particular, the circumstances of non-violent-action casualties.
After discussion, the Working Group agreed that draft recommendation 4 should be revised, with the Secretariat requested to provide optional texts for consideration at a future session.
To facilitate those deliberations, the Secretariat was requested to provide further information, particularly as to different national approaches and solutions that might inform the discussion in the Working Group.
与此同时,请秘书处提供规章草案的订正文本,考虑需要使规章草案与硫化物规章文本相一致的问题。
In the meantime, the secretariat was requested to provide a revised text of the draft regulations, taking into account the need to bring the draft regulations into alignment with the Sulphides Regulations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt