Insufficient attention was given to the implementation of the São Paulo Consensus mandates relevant to countries with economies in transition, such as paragraphs 26 and 53 of the Consensus.
此外,贸发会议应当探讨转型经济国家在设法融入世界经济过程中面临的问题。
Moreover, UNCTAD should explore the problems of countries with economies in transitionin their efforts to integrate into the world economy.
本报告还包含了对国际组织提出的有关为转型经济国家加强政策建议和技术援助的一系列建议。
The report also contains a number of recommendations to the international organizations on strengthening their policy advice and technical assistance to the countries with economies in transition.
工发组织继续协助发展中国家和转型经济国家在《斯德哥尔摩公约》框架下制订其国家实施计划。
UNIDO continues to assist developing and transition economy countries to prepare their national implementation plans(NIPs) under the framework of the Stockholm Convention.
目前,转型经济国家的人均收入约等于世界经济的平均水平。
Currently, the average per capita income of the countries with economies in transition is approximately equal to the average for the world economy..
与国际贸易中心合作的发展中国家和转型经济国家网络增加了40%,总数达到98个。
The number of developing and transition economy country networks working with ITC increased by 40 per cent to a total of 98.
正如秘书长报告中所指出的,应该加强与转型经济国家的有关机构的合作。
As indicated in the report of the Secretary-General, cooperation must be strengthened with the relevant institutions of the countries with economies in transition.
服务较着重的对象是处境不利的国家(最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家以及转型经济国家)。
A stronger focus is accorded on disadvantaged countries(least developed, landlocked and island developing countries, as well as countries with economies in transition).
为此,应该考虑发展中国家和发达国家以及转型经济国家的专家意见。
Such preparation should take into account the views of outside experts from the developed and developing countries as well as from countries with economies in transition.
工发组织应进一步努力促进投资并向发展中国家和转型经济国家转让技术。
UNIDO should increase its efforts to promote investment and the transfer of technology to the developing countries and countries with transitional economies.
He hoped that agencies and other bodies of the United Nations system, developing countries and countries with economies in transition would systematically increase their utilization of the services of UNITAR.
Mr. RESHETNYAK(Ukraine) stressed the central role of UNIDO within the United Nations system with regard to the promotion of industrial development in the developing countries and the countries with economies in transition.
截至编写本报告时,只有50000美元供支助发展中国家和转型经济国家代表参加论坛第九届会议的差旅费。
At the time of writing, only $50,000 was available to support travel by representatives from developing countries and countries with economies in transition to participate in the ninth session of the Forum.
他对贸发会议仅向欧洲区域提供少量援助表示关注,该区域包括转型经济国家,其中一些国家的经济指标很低。
He expressed concern at the low level of assistance provided by UNCTAD to the European region, which included countries with economies in transition, some of them with very low economic indicators.
Developing and transition economy countries should give high priority to strengthening macroeconomic institutions, especially central banks and finance ministries, and to enhancing or creating supervisory bodies.
Net transfers from countries with economies in transition decreased from just over $150 billion in 2008 to $80 billion in 2009, reflecting weak exports and a deterioration of the current account balance.
同时,不久前与贸发会议秘书长签署了一份谅解备忘录,准备在欧洲和亚洲转型经济国家组织联合行动。
In addition, it had just signed a memorandum of understanding with the Secretary-General of UNCTAD to organize joint activities in countries with economies in transitionin Europe and Asia.
转型经济国家.
Countries with economies in transition.
(e)转型经济国家融入世界经济。
(e) Integration of the economies in transition into the world economy..
转型经济国家也需要这种协助。
Countries with economies in transition also need such assistance.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt