过渡联邦宪章 - 翻译成英语

of the transitional federal charter
过渡 联邦 宪章
of the TFC

在 中文 中使用 过渡联邦宪章 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
向《过渡联邦宪章》审查委员会提供技术支助,包括提供专家,以便审查《宪章》.
Technical support to the Transitional Federal Charter review committee, including provision of experts for the review of the Charter..
访问团强调,《过渡联邦宪章》仍然要作为政治进程的基础。
The mission emphasized the need for the Transitional Federal Charter to remain the basis of the political process.
双方已经接受了《过渡联邦宪章》为政治对话的基础。
Both parties had accepted the Transitional Federal Charter as the basis for political dialogue.
根据《过渡联邦宪章》,过渡联邦政府总统为武装部队总司令。
According to the Transitional Federal Charter, the Transitional Federal Government President serves as Commander-in-Chief of the armed forces.
这些发展变化使政府得以着手履行《过渡联邦宪章》规定的义务。
These developments should allow the Government to proceed with the fulfilment of its obligations under the Transitional Federal Charter.
他正在不遗余力地制止交火,说服索马里领导人依照《过渡联邦宪章》展开对话,实现和解和稳定治理。
He is making every effort to stop the fighting and convince the Somali leaders to pursue dialogue, reconciliation and stable governance in accordance with the Transitional Federal Charter.
(a)创建一个框架,确保所有各方遵行《过渡联邦宪章》.
(a) Creation of a framework for obtaining adherence of all parties to the Transitional Federal Charter.
国家安全与稳定计划》的通过以及允许修订《过渡联邦宪章》以在2012年8月结束过渡的立法被拖延了数月。
The adoption of the national security and stabilization plan and legislation allowing the amendment of the Transitional Federal Charter to end the transition in August 2012 were stalled for months.
过渡联邦宪章》的一些规定已得到执行,包括关于过渡联邦机构和诸如宪法委员会和民族和解委员会等一些专门委员会的规定。
Some provisions of the Transitional Federal Charter has been implemented, including the Transitional Federal Institutions and some specialized commissions such as the Constitutional Commission and the National Reconciliation Commission.
根据《宣言》的规定,他们同意尊重《过渡联邦宪章》的原则和准则,并在30日内在国内一个有待议定的地点举行一届议会会议。
Under its provisions, they agreed to respect the principles and norms of the Transitional Federal Charter and to hold a session of Parliament within 30 days inside the country at a venue to be agreed upon.
这样做的目的是增强过渡机构的代表性,推动民族和解,让更多的人同意在2009年预定举行选举之前,《过渡联邦宪章》是施政的纲要。
The aims are to make the transitional institutions more representative, promote national reconciliation and broaden acceptance of the Transitional Federal Charter as the framework for governance until the elections envisaged for 2009.
欧洲联盟呼吁所有区域和国际合作伙伴营造并维护对话所必需的环境,并继续在《过渡联邦宪章》框架内支持对话。
The European Union calls on all regional and international partners to create and maintain the conditions necessary for the dialogue and to continue to support the dialogue within the framework of the Transitional Federal Charter.
(a)索马里领导人(总统、总理、议长、内阁成员和议员)就《过渡联邦宪章》的执行问题达成协议.
(a) Agreement by Somali leaders(President, Prime Minister, Speaker of Parliament, Cabinet members and Members of Parliament) on the implementation of the Transitional Federal Charter.
过渡联邦宪章》指出,应该将教育视为所有索马里公民的基本权利,所有的公民都有接受免费小学和中学教育的权利。
According to the TFC, education shall be recognized as a basic right for all Somali citizens, and all citizens shall have a right to free primary and secondary education.
过渡联邦宪章》还要求政府不仅要优先考虑促进、扩大和宣传公众教育,20同时还要将教育推广到全国各地。
The TFC also requires the Government not only to give priority to the promotion, expansion and propagation of public education, but also for education to be extended throughout the whole country.
月27日,过渡联邦议会通过一项动议修正《过渡联邦宪章》,以将其任期延长2年,至2011年8月。
On 27 January, the Transition Federal Parliament adopted a motion to amend the Transitional Federal Charter in order to extend its mandate for two years, until August 2011.
议长坚持认为,根据《过渡联邦宪章》的规定,总统必须签署该法案,因为该动议业经三分之二多数票通过。
The Speaker insisted that the President was obliged to sign the bill since the motion had been passed with a two-thirds majority, in accordance with the Transitional Federal Charter.
索马里的宪法和《过渡联邦宪章》以及"索马里兰"和"邦特兰"的宪法都显示伊斯兰教法的重要性。
The importance of Islamic sharia law is enshrined in the constitution and the Transitional Federal Charter of Somalia, and in the constitutions of" Puntland" and" Somaliland".
就索马里过渡全国政府而言,《过渡联邦宪章》规定的12%的配额从未达到,并且只有6%的议员为妇女。
In the Transitional Federal Government of Somalia, a 12 per cent quota mandated in the Transitional Federal Charter was never met, and just 6 per cent of parliamentarians are women.
其他人则惧怕法院联盟剩余分子有能力破坏索马里的稳定,主张让放弃暴力和接受《过渡联邦宪章》的温和人士参加大会。
Others, fearing the capacity of the remnants of the Union to destabilize Somalia, advocated for the inclusion of moderate elements who renounce violence and accept the Transitional Federal Charter.
结果: 70, 时间: 0.0214

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语