(ii) Increased number of mechanisms to combat impunity established by the Transitional Federal Institutions and other authorities.
(b)酌情保护过渡联邦机构,帮助它们履行政府职能,保障重要基础设施的安全;.
(b) To provide, as appropriate, protection to the transitional federal institutionsto help them to carry out their functions of government, and security for key infrastructure;
该任务的任务还包括为过渡联邦机构()提供保护,帮助他们履行政府职能,保障关键基础设施的安全。
It will provide protection to the Transitional Federal Institutions(TFIs) to help them carry out their functions of government, and security for key infrastructure.
过渡联邦机构为在索马里的成功遣返定居所做初步努力,并对这方面普遍进展不足表示遗憾;.
(d) The initial efforts made by transitional federal institutions towards their effective relocation in Somalia, whilst regretting the lack of general progress in this regard;
在索马里,联合国与过渡联邦机构密切合作,进一步执行过渡时期的任务,包括宪政建设。
In Somalia, the United Nations worked closely with the transitional federal institutions to further the implementation of transitional tasks, including constitution-building.
然而,过渡联邦机构内部持续分裂在2011年严重阻碍了路线图的实施。
Operationalization of the road map, however, was severely hampered in 2011 by the continued rifts within the Transitional Federal Institutions.
他呼吁过渡联邦政府领导人维护过渡联邦机构的团结,化解与议长的分歧。
He appealed to the Transitional Federal Government leaders to maintain the unity of the transitional federal institutions and to resolve their differences with the Speaker.
酌情为过渡联邦机构及其重要基础设施提供保护,使其能够履行职能,.
To provide, as appropriate, protection to the TFIs and their key infrastructure, to enable them carry out their functions.
强调过渡联邦机构需要继续致力于在索马里全国实行有效的治理,.
Stressing the need for the Transitional Federal Institutions to continue working towards establishing effective national governance in Somalia.
(b)㈠过渡联邦机构设立的技术委员会总数增加.
(b)(i) Increased total number of technical commissions established by the Transitional Federal Institutions.
我的特别代表与过渡联邦机构的所有三名领导人会晤,就《亚丁宣言》的签署向他们表示祝贺。
My Special Representative met with all three leaders of the transitional federal institutions and congratulated them on the signing of the declaration.
在本报告审查期间,该项目协助过渡联邦机构参加了40多次国际会议。
During the period under review, the project facilitated the participation of the transitional federal institutions in more than 40 international meetings.
我呼吁过渡联邦机构领导人以及民间社会组织为早日召开首届会议而努力。
I call upon the leaders of the transitional federal institutions, as well as civil society organizations, to work towards the early convening of the first session.
The Council called upon all Somali parties and the leaders of the Transitional Federal Institutions to take immediate concrete steps towards reaching a consensus agreement through inclusive dialogue.
该代表团还会见了过渡联邦机构成员在摩加迪沙的发言人奥马尔·哈希·阿丹上校。
The same delegation also met with the spokesman of the members of the transitional federal institutions in Mogadishu, Colonel Omar Hashi Adan.
安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会尽快召开,并真正代表索马里社会的所有阶层。
The Security Council calls on the Transitional Federal Institutions to ensure that the National Reconciliation Congress is convened as soon as possible, and is truly representative of all segments of Somali society.
对过渡联邦机构之间不和谐及其对政治进程和安全局势的影响表示关切。
To express concern at the discord between the Transitional Federal Institutions and its impact on the political process and the security situation.
过渡联邦机构的政治僵局随着《坎帕拉协定》的签署被打破。
The political stalemate among the transitional federal institutions was broken by the signing of the Kampala Accord.
我的特别代表在参考了过渡联邦机构和各区域管理当局提出的意见后,也推动了路线图的草拟工作。
My Special Representative also facilitated the drafting of a road map with input from the transitional federal institutions and regional administrations.
他强调有必要促成在过渡联邦机构内进行对话,并鼓励其对话者利用他们的影响去实现这一目标。
He emphasized the need to foster dialogue within the transitional federal institutions and encouraged his interlocutors to use their influence towards that end.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt